“«Ha fatto però una cosa non da poco: ha mescolato parole greche alle parole latine». O ritardatari delle belle lettere, ritenete davvero difficile e meravigliosa una cosa che riesce perfino a Pitoleone da Rodi”

da I, 10, 20-23 - Mario Labate

Originale

«At magnum fecit, quod verbis graeca latinis miscuit». O seri studiorum, quine putetis difficile et mirum, Rhodio quod Pitholeonti contigit?

Ultimo aggiornamento 24 Maggio 2020. Storia
Argomenti
dio , poco , difficile
Quinto Orazio Flacco photo
Quinto Orazio Flacco 120
poeta romano -65–-8 a.C.

Citazioni simili

Osho Rajneesh photo
Noam Chomsky photo
Guillermo Arriaga photo
Cecil Rhodes photo

“[Ultime parole] Così poco di fatto, e tanto da fare.”

Cecil Rhodes (1853–1902) imprenditore e politico britannico
Pierre Gamarra photo
Luigi Settembrini photo
Daniele Luttazzi photo
Haruki Murakami photo
Rafael Nadal photo

“Agassi è una leggenda. Davvero è molto difficile fare quello che ha fatto lui perché è stato un grande sin dall'inizio e anche dopo il suo ritorno. Mentalmente è stato difficilissimo tornare ancora più forte di prima. Ha fatto una cosa incredibile.”

Rafael Nadal (1986) tennista spagnolo

Origine: Citato in Andre Agassi: la storia! http://www.tennisitaliano.it/andre-agassi-la-storia-6-le-parole, Il Tennis Italiano, 30 ottobre 2009.

Argomenti correlati