Angelo Nicotra (1948) attore, doppiatore e dialoghista italiano
“Il direttore del doppiaggio è una sorta di regista: è la persona che ha studiato il film o la serie per intero e, con quella conoscenza, ti dice di volta in volta cos’è arrivato della tua interpretazione e ti suggerisce eventuali modifiche; il grande direttore su un film importante ti può far lavorare anche per un’ora su una sola battuta.”
Argomenti
solaio, conoscenza, ora, serie, film, intero, persone, importante, grande, direttore, direttorio, volta, battuta, regista, interpretazione, sorta, doppiaggio, persona, modificaFranca D'Amato2
attrice e doppiatrice italiana 1959Citazioni simili
Mario Cecchi Gori (1920–1993) produttore cinematografico italiano
Origine: Citato in Marco Pastonesi e Giorgio Terruzzi, Palla lunga e pedalare, Dalai Editore, 1992, p. 37, ISBN 88-8598-826-2
Georgia Lepore (1965) doppiatrice, attrice e cantante italiana
Origine: Da La voce dell’arte. Georgia Lepore https://ilovecoffeeing.wordpress.com/2014/09/22/la-voce-dellarte-georgia-lepore/, ilovecoffeeing.wordpress.com, 22 settembre 2014.
Mario Soldati libro 24 ore in uno studio cinematografico
Origine: 24 ore in uno studio cinematografico, pp. 105-106
Domitilla D'Amico (1982) doppiatrice e attrice italiana
Origine: Dall' Intervista a Domitilla D'Amico http://www.edesubitoserial.it/articolo.php?id_file=386, EdÈSubitoSerial.it, 4 agosto 2011.
Massimiliano Alto (1973) attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano
Aldo Grasso (1948) giornalista, critico televisivo e docente italiano
Origine: Da Un solo Hitchcock e si scopre il sonoro https://web.archive.org/web/20160101000000/http://archiviostorico.corriere.it/2010/aprile/28/solo_Hitchcock_scopre_sonoro_co_9_100428092.shtml, Corriere della sera, 28 aprile 2010, p. 55.