Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Accedi per la revisione“Invece di definire la parola, caratterizziamo brevemente o descriviamo il fenomeno. Il risentimento è un auto-avvelenamento della mente che ha cause e conseguenze ben definite. È un atteggiamento mentale duraturo, causato dalla repressione sistematica di determinate emozioni e affetti che, come tali, sono componenti normali della natura umana. La loro repressione porta alla costante tendenza a indulgere in alcuni tipi di delusioni di valore e corrispondenti giudizi di valore. Le emozioni e gli affetti principalmente interessati sono la vendetta, l'odio, la malizia, l'invidia, l'impulso di detrarre e il dispetto.”
Originale
Instead of defining the word, let us briefly characterize or describe the phenomenon. Ressentiment is a self-poisoning of the mind which has quite definite causes and consequences. It is a lasting mental attitude, caused by the systematic repression of certain emotions and affects which, as such, are normal components of human nature. Their repression leads to the constant tendency to indulge in certain kinds of value delusions and corresponding value judgments. The emotions and affects primarily concerned are revenge, hatred, malice, envy, the impulse to detract, and spite.
Das Ressentiment im Aufbau der Moralen (1912)