Frasi di Augustus M. Toplady

Augustus Montague Toplady è stato un predicatore e poeta inglese.

Augustus Montague Toplady, conosciuto come "il Toplady" è stato un ecclesiastico anglicano e compositore di inni sacri. È ricordato oggi soprattutto per essere l'autore del canto “Rock of Ages” o, in versione italiana, “Rocca eterna dell'amor” in uso presso le chiese evangeliche. È stato uno dei maggiori oppositori contemporanei di John Wesley e del Metodismo. Wikipedia  

✵ 4. Novembre 1740 – 11. Agosto 1778
Augustus M. Toplady photo
Augustus M. Toplady: 5 citazioni0 Mi piace

Augustus M. Toplady: Frasi in inglese

“Sun of Righteousness, arise,
Triumph o'er the shades of night”

Augustus Toplady

"Sun of Righteousness, Arise", a morning hymn, reported in Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895) by Josiah Hotchkiss Gilbert, p. 77.
Contesto: Christ whose glory fills the skies,
Christ, the true, the only light,
Sun of Righteousness, arise,
Triumph o'er the shades of night;
Day-spring from on high, be near,
Day-star in my heart appear.

“Be of Sin the double Cure,
Cleanse me from its Guilt and Pow'r.”

Augustus Toplady

The last lines of this stanza are often changed to "Be of sin the double cure, Save from wrath, and make me pure.".
Rock of Ages (1763)
Contesto: Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.
Let the Water and the Blood,
From thy riven Side which flow'd,
Be of Sin the double Cure,
Cleanse me from its Guilt and Pow'r.

“Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.”

Augustus Toplady

The last lines of this stanza are often changed to "Be of sin the double cure, Save from wrath, and make me pure.".
Rock of Ages (1763)
Contesto: Rock of Ages, cleft for me,
Let me hide myself in Thee.
Let the Water and the Blood,
From thy riven Side which flow'd,
Be of Sin the double Cure,
Cleanse me from its Guilt and Pow'r.

“Nothing in my hand I bring,
Simply to thy Cross I cling”

Augustus Toplady

The last lines of this stanza are also reported as: "Foul, I to the fountain fly : Wash me, Saviour, or I die!"
Rock of Ages (1763)
Contesto: Nothing in my hand I bring,
Simply to thy Cross I cling;
Naked, come to Thee for Dress,
Helpless, look to Thee for grace;
Vile, I to the fountain fly,
Wash me, Saviour, or I die!

Autori simili

Alexander Pope photo
Alexander Pope36
poeta inglese None
John Donne photo
John Donne10
poeta e religioso inglese None
John Milton photo
John Milton35
scrittore e poeta inglese None
William Shakespeare photo
William Shakespeare291
poeta inglese del XVI secolo None
John Wesley photo
John Wesley11
teologo inglese None
Jonathan Swift photo
Jonathan Swift42
scrittore e poeta irlandese None
Francesco Bacone photo
Francesco Bacone39
filosofo, politico e giurista inglese None
Friedrich Schiller photo
Friedrich Schiller53
poeta, filosofo e drammaturgo tedesco None
Jeremy Bentham photo
Jeremy Bentham13
filosofo e giurista inglese None
Samuel Johnson photo
Samuel Johnson17
critico letterario, poeta e saggista britannico None