Frasi di Louis Antoine de Saint-Just

Louis Antoine Léon de Saint-Just, più noto come Louis Antoine de Saint-Just , è stato un rivoluzionario e politico francese.

Fu tra i principali artefici del Terrore durante la Rivoluzione francese. Wikipedia  

✵ 25. Agosto 1767 – 28. Luglio 1794
Louis Antoine de Saint-Just photo
Louis Antoine de Saint-Just: 37   frasi 5   Mi piace

Louis Antoine de Saint-Just frasi celebri

“Le fazioni sono il veleno più terribile dell'ordine sociale… mettono in discussione la menzogna e la verità, il vizio e la virtù, il giusto e l'ingiusto; è la forza che fa la legge.”

Origine: Da Discorsi e rapporti, Editori Riuniti, Roma, 1966, p. 219; citato in Thomas R. Nevin, Simone Weil, Bollati Boringhieri, Torino, 1997, p. 364. ISBN 88-339-1056-3

“Non dovete punire soltanto i traditori, dovete punire anche gli indifferenti. Dovete punire chiunque rimane passivo davanti alla Rivoluzione e non fa nulla per essa.”

Origine: Citato in Friedrich Sieburg, Robespierre, traduzione dall'originale tedesco di Vittoria de Gavardo, Longanesi, Milano, 1968, p. 160.

“Chi fa le rivoluzioni a metà si scava la tomba.”

Origine: Citato in Franco Fortini, Un dialogo interrotto, Bollati Boringhieri, 2003.

“Nessuno può governare senza colpe.”

Origine: Citato in Arthur Koestler, Buio a mezzogiorno (Darkness at noon), traduzione di Giorgio Monicelli, Oscar Mondadori, 1966.

Louis Antoine de Saint-Just Frasi e Citazioni

“Solo coloro che fanno le battaglie le vincono e soltanto coloro che sono potenti ne traggono vantaggi.”

Origine: Frase scritta da Saint-Just nell'antivigilia della sua morte; citato in Simone Weil, Riflessioni sulla guerra (Réflexions sur la guerre, 1933), in Incontri libertari, traduzione di Maurizio Zani, Elèuthera, Milano, 2001, p. 38. ISBN 88-85060-52-8

“Le lunghe leggi sono pubbliche calamità.”

Origine: Da Frammenti delle Istituzioni repubblicane, Frammenti sulle Istituzioni repubblicane, traduzione di Giuliano Procacci, Einaudi, Torino, 1975, p. 193.

“Per consolidare la Rivoluzione bisogna volgerla a beneficio di coloro che la sostengono e a danno di coloro che la combattono.”

Origine: Citato in Friedrich Sieburg, Robespierre, traduzione dall'originale tedesco di Vittoria de Gavardo, Longanesi, Milano, 1968, p. 161.

Louis Antoine de Saint-Just: Frasi in inglese

“When a people, having become free, establish wise laws, their revolution is complete.”

(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 264]

“Those who make revolutions by halves do nothing but dig their own tombs.”

(January 1793) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 414]

“I am not of any faction, I will fight them all.”

Je ne suis d'aucune faction, je les combattrai toutes.
Discours pour la défense de Robespierre http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_defense_robespierre_27_07_94.htm, speech to the National Convention (July 27, 1794).

“You who make the laws, the vices and the virtues of the people will be your work.”

(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 380]

“One cannot reign innocently: the insanity of doing so is evident. Every king is a rebel and a usurper.”

On ne peut point régner innocemment : la folie en est trop évidente. Tout roi est un rebelle et un usurpateur.
Sur le jugement de Louis XVI (1er discours) http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_jugement_louis16_1_13_11_92.htm, speech to the National Convention (November 13, 1792).

“It is not enough, citizens, to have destroyed the factions, it is necessary now to repair the evil that they have done to the country.”

Speech to the National Convention (April 15, 1794). [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, Vol. 2 (2 vols., Paris, 1908), p. 367]

“It has always seemed to me that the social order was implicit in the very nature of things, and required nothing more from the human spirit than care in arranging the various elements; that a people could be governed without being made thralls or libertines or victims thereby; that man was born for peace and liberty, and became miserable and cruel only through the action of insidious and oppressive laws. And I believe therefore that if man be given laws which harmonize with the dictates of nature and of his heart he will cease to be unhappy and corrupt.”

J’ai pensé que l’ordre social était dans la nature même des choses, et n’empruntait de l’esprit humain que le soin d’en mettre à leur place les éléments divers; qu’un peuple pouvait être gouverné sans être assujetti, sans être licencieux, et sans être opprimé; que l’homme naissait pour la paix et pour la liberté, et n’était malheureux et corrompu que par les lois insidieuses de la domination. Alors j’imaginai que si l’on donnait à l’homme des lois selon la nature et son cœur, il cesserait d’être malheureux et corrompu.
Discours sur la Constitution à donner à la France http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_constitution_24_04_93.htm, speech to the National Convention (April 24, 1793).

“Peace and prosperity, public virtue, victory, everything is in the vigor of the laws. Outside of the laws everything is sterile and dead.”

(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 419]

“It is time that we labored for the happiness of the people. Legislators who are to bring light and order into the world must pursue their course with inexorable tread, fearless and unswerving as the sun.”

Travaillons enfin pour le bonheur du peuple, et que les legislateurs qui doivent éclairer le monde prennent leur course d'un pied hardi, comme le soleil.
Speech to the National Convention (December 27, 1792). [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, Vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 383]

“In every Revolution a dictator is needed to save the state by force, or censors to save it by virtue.”

Fragment 13 (1794). [Source: Saint-Just, Fragments sur les institutions républicaines]

“Let Revolutionists be Romans, not Tatars.”

Speech to the National Convention (March 17, 1794). [Source: Saint-Just quoted in Eugene N. Curtis, Saint-Just: Colleague of Robespierre (New York: Octagon Books, 1973), p. 228]

“The legislator commands the future; to be feeble will avail him nothing: it is for him to will what is good and to perpetuate it; to make man what he desires to be: for the laws, working upon the social body, which is inert in itself, can produce either virtue or crime, civilized customs or savagery.”

Le législateur commande à l’avenir; il ne lui sert de rien d’être faible: c’est à lui de vouloir le bien et de le perpétuer; c’est à lui de rendre les hommes ce qu’il veut qu’ils soient: selon que les lois animent le corps social, inerte par lui-même, il en résulte les vertus ou les crimes, les bonnes mœurs ou la férocité.
Discours sur la Constitution à donner à la France http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_constitution_24_04_93.htm, speech to the National Convention (April 24, 1793).

“A nation regenerates itself only upon heaps of corpses.”

Saint-Just quoting Mirabeau before members of the Committee of Public Safety, October 17, 1793. [Source: Saint-Just quoted in Eugene N. Curtis, Saint-Just: Colleague of Robespierre (New York: Octagon Books, 1973), p. 236]

“Every political edict which is not based upon nature is wrong.”

(Autumn 1792) [Source: Oeuvres Complètes de Saint-Just, vol. 1 (2 vols., Paris, 1908), p. 306]

“Most arts have produced miracles, while the art of government has produced nothing but monsters.”

Tous les arts ont produit des merveilles: l'art de gouverner n'a produit que des monstres.
Discours sur la Constitution à donner à la France http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_constitution_24_04_93.htm, speech to the National Convention (April 24, 1793).

“Dare! — this word contains all the politics of our revolution.”

Osez! — ce mot renferme toute la politique de notre révolution.
Speech to the National Convention (February 26, 1794) http://books.google.com/books?client=safari&rls=en&q=%22ce%20mot%20renferme%20toute%20la%20politique%20de%22&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=en&tab=wp; though widely published in the above form, this has sometimes been misquoted in some recent publications http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_suspects_incarceres_26_02_94.htm as: Osez! — ce mot renferme toute la politique de votre révolution. [Dare! — this word contains all the politics of your revolution.]

“I have not found a single good man in government; I have found good only in the people.”

On declaring the Minister of War, Charles François Dumouriez, a traitor (March 1793). [Source: David William Bates, Enlightenment aberrations: error and revolution in France (Cornell University Press, 2002), p. 169]

“Happiness is a new idea in Europe.”

Le bonheur est une idée neuve en Europe.
Sur le mode d'exécution du décret contre les ennemis de la Révolution http://www.royet.org/nea1789-1794/archives/discours/stjust_decret_ennemis_revolution_03_03_94.htm, speech to the National Convention (March 3, 1794).

Autori simili

Maximilien Robespierre photo
Maximilien Robespierre 22
politico, avvocato e rivoluzionario francese
Thomas Paine photo
Thomas Paine 7
rivoluzionario e politico inglese
Michel De Montaigne photo
Michel De Montaigne 92
filosofo, scrittore e politico francese
Charles Louis Montesquieu photo
Charles Louis Montesquieu 72
filosofo, giurista e storico francese
Donatien Alphonse François de Sade photo
Donatien Alphonse François de Sade 44
scrittore, filosofo e poeta francese
Edmund Burke photo
Edmund Burke 23
politico, filosofo e scrittore britannico
Pierre-Augustin de Beaumarchais photo
Pierre-Augustin de Beaumarchais 11
drammaturgo francese
Joseph Joubert photo
Joseph Joubert 39
filosofo e aforista francese
Jean de La Bruyère photo
Jean de La Bruyère 58
scrittore e aforista francese
Nicolas Chamfort photo
Nicolas Chamfort 32
scrittore e aforista francese