To Lucasta: Going Beyond the Seas, st. 1.
Lucasta (1649)
Richard Lovelace: Frasi in inglese
“Love, then unstinted, Love did sip,
And cherries plucked fresh from the lip”
Love Made in the First Age: To Chloris (l. 13–18).
Contesto: Love, then unstinted, Love did sip,
And cherries plucked fresh from the lip;
On cheeks and roses free he fed;
Lasses like autumn plums did drop,
And lads indifferently did crop
A flower and a maidenhead.
“I could not love thee, dear, so much,
Loved I not honor more.”
To Lucasta: Going to the Wars, st. 3.
Lucasta (1649)
Contesto: Yet this inconstancy is such
As you too shall adore;
I could not love thee, dear, so much,
Loved I not honor more.
“When flowing cups pass swiftly round
With no allaying Thames.”
To Althea: From Prison, st. 2. Compare: "A cup of hot wine with not a drop of allaying Tiber in 't", William Shakespeare, Coriolanus, Act ii, Scene 1.
Lucasta (1649)
To Lucasta: Going to the Wars, st. 1.
Lucasta (1649)
To Amarantha, That She Would Dishevel Her Hair (l. 21–24).
Lucasta (1649)
“Fishes that tipple in the deep,
Know no such liberty.”
To Althea: From Prison, st. 2.
Lucasta (1649)
To Althea: From Prison, st. 1.
Lucasta (1649)
Orpheus to Beasts. Compare: "There is music in the beauty, and the silent note which Cupid strikes, far sweeter than the sound of an instrument; for there is music wherever there is harmony, order, or proportion; and thus far we may maintain the music of the spheres", Thomas Browne, Religio Medici, Part ii, Section ix; "The mind, the music breathing from her face", Lord Byron, Bride of Abydos (1813), canto i, stanza 6.
Lucasta (1649)
La Bella Bona Roba (l. 13–15).
Lucasta (1649)
To Lucasta: Going Beyond the Seas, st. 3.
Lucasta (1649)
To Lucasta: Going to the Wars, st. 3.
Lucasta (1649)