“Sussurri di morte divina in murmure odo, | notturno balbettìo a fior di labbra, sibilanti corali, | passi che dolci salgono, mistiche brezze che ondeggiano basse e gentili, | fruscìo di fiumi invisibili, onde d'una fiumana che corre, fluisce, | (è uno sciacquìo di lacrime? sono le onde insondabili delle lacrime umane?) || Vado a stento verso il cielo, nubi in immensi cumuli, | vagare con lenta mestizia, silenziose gonfiarsi, mischiarsi, | a volte con un astro remotissimo, infelice, velato, che appare e scompare. ||”

—  Walt Whitman , libro Foglie d'erba

Quasi piuttosto un parto, qualche solenne nascita immortale; | sulle frontiere all'occhio impenetrabili, | transita un'anima.
Sussurri di morte divina, pp. 555-556
Foglie d'erba, Sussurri di morte divina

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Walt Whitman photo
Walt Whitman 268
poeta, scrittore e giornalista statunitense 1819–1892

Citazioni simili

Nicholas Sparks photo
Charles Lamb photo
Georg Trakl photo

“Non c'è cumulo di nefandezze umane che possa uguagliare la sterminata compassione divina.”

Alessandro Pronzato (1932–2018) sacerdote cattolico italiano, giornalista, scrittore e professore

Prega per noi!

Afanasij Afanas'evič Fet-Šenšin photo
John Keats photo

“Dolci le melodie sono ad udire, | Ma queste, che non odo, son più dolci;”

John Keats (1795–1821) poeta inglese

1982

Federico García Lorca photo
Naguib Mahfouz photo

Argomenti correlati