„Noi non vediamo le cose come sono; le vediamo come siamo noi.“

—  Anaïs Nin

Originale

We don't see things as they are, we see things as we are.

The Seduction of the Minotaur (1961); the documentation of the conflicting citations available on this page ( HNet http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Judaic&month=1108&msg=RizwZWCgeA8woVU9mNOEYQ) seems very thorough, and in the end attributes the quote to this novel, which includes the line:
Lillian was reminded of the talmudic words: "We do not see things as they are, we see them as we are."
With Nin's description of the statement as "Talmudic" it afterwards began to be attributed to the Jewish Talmud, without any cited version or passage.
Similar statements appear in You Can Negotiate Anything (1982) by Herb Cohen: "You and I do not see things as they are. We see things as we are"; and in Awareness (1992) by Anthony de Mello: "We see people and things not as they are, but as we are".
Another similar statement without cited source is also attributed to Nin https://web.archive.org/web/20050322041559/http://learn-gs.org/learningctr/tutorial/4.html: We see the world as "we" are, not as "it" is; because it is the "I" behind the "eye" that does the seeing.
Disputed
Variante: We don't see people as they are. We see people as we are.
Origine: Little Birds

Ultimo aggiornamento 28 Febbraio 2021. Storia
Anaïs Nin photo
Anaïs Nin42
scrittrice statunitense 1903 - 1977

Citazioni simili

Irvine Welsh photo

„Vediamo soltanto le cose che vogliamo vedere.“

—  Irvine Welsh, libro Trainspotting

Sangue marcio; p. 259
Trainspotting, In esilio

Stephen Hawking photo
John Ashbery photo
George R. R. Martin photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Virginia Woolf photo

„Sebbene vediamo lo stesso mondo, lo vediamo con occhi diversi.“

—  Virginia Woolf scrittrice, saggista e attivista britannica 1882 - 1941

Robert M. Pirsig photo
Carlos Ruiz Zafón photo
Paulo Coelho photo
Stendhal photo

„Noi vediamo le cose quali la nostra testa se le figura. Bisogna quindi conoscere questa nostra testa.“

—  Stendhal scrittore francese 1783 - 1842

Origine: Da Pensées diverses, citato in François Grégoire, I grandi problemi metafisici, traduzione dal francese di Giulia Vecchi, terza edizione, Garzanti, Milano, 1960, p. 23

Fernando Pessoa photo
Muriel Barbery photo
Léon Bloy photo
Chuck Palahniuk photo
Daniel Ange photo

„La Chiesa che noi vediamo non è che la porzione di un immenso giardino.“

—  Daniel Ange monaco eremita, sacerdote e scrittore franco-belga 1932

La piccola via per ritrovare il sorriso

Alessandro Baricco photo
Mustafa Kemal Atatürk photo
Ronald Laing photo
Marguerite Yourcenar photo
Hugo Von Hofmannsthal photo

Argomenti correlati