Frasi da libro
L'urlo e il furore

William FaulknerTitolo originale The Sound and the Fury (Inglese, 1929)

L'urlo e il furore è un romanzo dello scrittore statunitense William Faulkner.


William Faulkner photo
William Faulkner photo

“È un pezzo che scappi, disse Jason, ma non sei mai andata piú in là dell'ora di cena.”

William Faulkner libro L'urlo e il furore

Sette aprile 1928, 1997, p. 62
L'urlo e il furore

William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo

“I nomignoli sono una cosa volgare. Li usa solo la gente ordinaria.”

William Faulkner libro L'urlo e il furore

Sette aprile 1928, 1997, p. 55
L'urlo e il furore

William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo
William Faulkner photo

“E il babbo diceva è perché sei vergine: non vedi? Le donne non sono mai vergini. La purezza è uno stato negativo e perciò contronatura. È la natura che ti fa soffrire non Caddy e io dicevo Queste sono soltanto parole e lui diceva Anche la verginità è una parola e io dicevo tu non sai. Non puoi sapere e lui diceva Sì. Nell'attimo, in cui si arriva a rendersene conto si scopre che non è più una tragedia.
Dove cadeva l'ombra del ponte potevo spingere lo sguardo molto in basso, ma non fino al fondo. Quando lasci una foglia nell'acqua per molto tempo dopo un po' il tessuto se ne va e restano le fibre delicate a ondeggiare con la stessa lentezza dei movimenti che si fanno nel sonno. Non si toccano, anche se prima formavano un groviglio… E forse quando Lui dirà Sorgete anche gli occhi verranno a galla, dal silenzio e dal sonno dell'abisso, per contemplare la sua gloria.
Non vedevo il fondo ma potevo spingere lo sguardo molto in basso nel moto dell'acqua, prima che l'occhio si desse per vinto, e allora vidi un'ombra sospesa come una grossa freccia che andava contro corrente. Le effimere entravano e uscivano dall'ombra del ponte sfiorando la superficie. Se di là ci fosse almeno un inferno: la pura fiamma noi due più che morti. Allora tu avrai soltanto me allora solo me allora noi due tra l'esecrazione e l'orrore oltre la pura fiamma… Il vorticce che svaniva fu portato via fu portato via dalla corrente e allora rividi la freccia, ferma a un palmo dalla superficie, tremare appena al moto dell'acqua sopra la quale le effimere volteggiando si posavano.
Tu e io soltanto allora tra l'esecrazione e l'orrore in un cerchio di pura fiamma”

William Faulkner libro L'urlo e il furore

The Sound and the Fury

Autori simili

William Faulkner photo
William Faulkner56
scrittore, sceneggiatore e poeta statunitense 1897–1962
Tennessee Williams photo
Tennessee Williams7
drammaturgo, scrittore e sceneggiatore statunitense None
Stefano Benni photo
Stefano Benni188
scrittore, giornalista e sceneggiatore italiano None
Jacques Prevért photo
Jacques Prevért14
poeta e sceneggiatore francese None
Francis Scott Fitzgerald photo
Francis Scott Fitzgerald118
scrittore e sceneggiatore statunitense None
Andrea Camilleri photo
Andrea Camilleri121
scrittore, sceneggiatore e regista italiano None
Ray Bradbury photo
Ray Bradbury74
scrittore statunitense None
Christian Morgenstern photo
Christian Morgenstern3
poeta, scrittore None
Gore Vidal photo
Gore Vidal18
scrittore, saggista e sceneggiatore statunitense None
Truman Capote photo
Truman Capote16
scrittore, giornalista e drammaturgo statunitense None