Frasi di Francois Villon

Francois Villon foto
2  0

Francois Villon

Data di nascita: 1. Aprile 1431
Data di morte: 1463

Pubblicità

François Villon , vero nome François de Montcorbier o François de Loges è stato un poeta francese.

Studente dell'Università di Parigi, laureatosi alla facoltà di Lettere a 21 anni, in un primo tempo condusse al Quartiere latino una vita allegra da studente indisciplinato. Per quattro volte fu arrestato per episodi di malavita, fino a essere condannato a morte, ma riuscì sempre a farsi rilasciare.

A 24 anni uccise un prete in una rissa, probabilmente per difesa, e fuggì da Parigi. Amnistiato, dovette esiliarsi nuovamente l'anno successivo, dopo lo svaligiamento del Collège de Navarre. Accolto a Blois alla corte di Carlo d'Orléans, il principe poeta, non riuscì a farvi carriera; condusse allora una miserabile vita errante sulle strade. Imprigionato a Meung-sur-Loire, liberato all'avvento di Luigi XI, ritornò a Parigi dopo sei anni d'assenza. Nuovamente arrestato in una rissa, venne condannato all'impiccagione. Dopo l'appello, il Parlamento cassò il giudizio e lo bandì per dieci anni dalla città. Aveva allora 31 anni; a quel punto se ne persero completamente le tracce .

Villon conobbe una celebrità immediata. Le Lais, poema giovanile, e Le testament, sua opera principale, furono stampati a partire dal 1489, quando Villon avrebbe avuto 58 anni, se fosse stato ancora in vita. Trentaquattro edizioni si susseguirono fino alla metà del XVI secolo.

Le uniche fonti contemporanee di cui si dispone circa la sua vita, oltre alle sue opere, sono sei documenti amministrativi relativi ai processi cui fu sottoposto, scoperti da Marcel Schwob a fine Ottocento. È quindi necessario – nell'analizzare la complessa figura di questo poeta – separare i fatti stabiliti con una certa attendibilità dalla «leggenda Villon», che ben presto prese vita, alimentata dall'autore medesimo attraverso la sua produzione letteraria e fatta, a seconda delle epoche, di immagini differenti: dal burlone truffatore al poeta maledetto..

La sua opera non è di facile comprensione senza note o commenti. La sua lingua non è sempre accessibile. Le allusioni alla Parigi del suo tempo e la sua arte del doppio senso e dell'antifrasi rendono spesso difficili i suoi testi, sebbene l'erudizione contemporanea abbia chiarito molte delle sue oscurità. In carcere scrisse le sue opere maggiori.

Nelle parole di Charles Augustin Sainte-Beuve, uno dei maggiori critici letterari del XIX secolo, Villon può essere considerato

La sua opera più conosciuta è La ballata degli impiccati .

Villon ebbe grande notorietà nel XVI secolo, quando le sue opere furono raccolte e pubblicate da Clément Marot. Il famoso verso «Mais où sont les neiges d'antan?» è probabilmente uno fra i più tradotti e citati della letteratura.

Autori simili

Marino Moretti foto
Marino Moretti10
scrittore, poeta e romanziere italiano
Gyula Juhász foto
Gyula Juhász2
poeta ungherese
Augusto Blotto foto
Augusto Blotto2
poeta italiano
Pietro Nigro foto
Pietro Nigro82
poeta italiano
William Cowper foto
William Cowper15
poeta inglese
Edmond Jabès foto
Edmond Jabès5
poeta francese

Frasi Francois Villon

„Dove sono le nevi d'un tempo che l'aprile ha disciolto?“

— Francois Villon
da Ballade des dames du temps jadis, citato in Giuseppe Fumagalli, Chi l'ha detto?, Hoepli, 1921, p. 735

Pubblicità

„We were two, but only had one heart.“

— Francois Villon
Alternative translation: We were two and had but one heart between us. Line 986; "Lay".

„Brother men who after us live on,
Harden not your hearts against us.“

— Francois Villon
"L'Epitaphe Villon (Villon's Epitaph)", or "Ballade des Pendus (Ballade of the Hanged)", line 1. (1463).

Pubblicità

„But whatever may be said about the life of work,
There is no treasure quite like living at one's ease.“

— Francois Villon
Line 1501; "Ballade: Les Contrediz de Franc Gontier (Ballade: Franc Gontier Refuted)".

„In this faith I wish to live and die.“

— Francois Villon
Line 882; "Ballade pour Prier Nostre Dame (Ballade as a Prayer to Our Lady)".

„But where are the snows of bygone years?“

— Francois Villon
Alternative translation: But where are the snows of yesteryear? Line 336; "Ballade des Dames du Temps Jadis (Ballade of the Ladies of Bygone Times)".

Pubblicità
Avanti
Anniversari di oggi
Vincenzo Monti foto
Vincenzo Monti183
poeta italiano 1754 - 1828
Massimo Troisi foto
Massimo Troisi14
attore e regista italiano 1953 - 1994
Umberto Eco foto
Umberto Eco255
semiologo, filosofo e scrittore italiano 1932 - 2016
André Gide foto
André Gide44
scrittore francese 1869 - 1951
Altri 92 anniversari oggi
Autori simili
Marino Moretti foto
Marino Moretti10
scrittore, poeta e romanziere italiano
Gyula Juhász foto
Gyula Juhász2
poeta ungherese
Augusto Blotto foto
Augusto Blotto2
poeta italiano