Frasi di Marie von Ebner-Eschenbach

Marie Freifrau von Ebner-Eschenbach , scrittrice austriaca.

✵ 13. Settembre 1830 – 12. Marzo 1916  •  Altri nomi Maria von Ebner-Eschenbachová, Marie von Ebner-Eschenbachová, Marie Freifrau von Ebner-Eschenbach
Marie von Ebner-Eschenbach photo
Marie von Ebner-Eschenbach: 95 citazioni5 Mi piace

Marie von Ebner-Eschenbach frasi celebri

Marie von Ebner-Eschenbach Frasi e Citazioni

“Non si chieda alle donne di essere sincere, sinché vengono educate in modo da credere che lo scopo della loro vita sia di piacere.”

Marie von Ebner-Eschenbach

p. 199
Origine: Traduzione di Rodolfo Paoli nella collana «Fuochi» della Morcelliana Sul "Torquato Tasso" di Goethe e altre note di letteratura tedesca, p. 201.

Marie von Ebner-Eschenbach: Frasi in inglese

“Chance is necessity hidden behind a veil.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Zufall ist die in Schleier gehüllte Notwendigkeit.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 20.

“When your absolutely only choice is between an untruth and rudeness, then choose rudeness; if, however, your choice is between an untruth and cruelty, then choose untruth.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wenn Du durchaus nur die Wahl hast, zwischen einer Unwahrheit und einer Grobheit, dann wähle die Grobheit. Wenn jedoch die Wahl getroffen werden muß zwischen einer Unwahrheit und einer Grausamkeit, dann wähle die Unwahrheit.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 39.

“The vain and weak see a judge in everyone; the proud and strong know no judge other than themselves.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der eitle, schwache Mensch sieht in Jedem einen Richter, der stolze, starke hat keinen Richter als sich selbst.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 34.

“There are very few honest friends—the demand is not particularly great.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Es gibt wenig aufrichtige Freunde. Die Nachfrage ist auch gering.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 71.

“Nothing is so often and so irrevocably missed as the opportunity which crops up daily.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Nichts wird so oft unwiederbringlich versäumt wie eine Gelegenheit, die sich täglich bietet.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 21.

“If art finds the temple closed, then it flees into the workshop.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wenn der Kunst kein Tempel mehr offen steht, dann flüchtet sie in die Werkstatt.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 24.

“There are a host of bad habits and inconsiderate acts which mean nothing in themselves but which are terrible as indicators of the true composition of a soul.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Es gibt eine Menge kleiner Rücksichtslosigkeiten und Unarten, die an und für sich nichts bedeuten, aber furchtbar sind als Kennzeichen der Beschaffenheit der Seele.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 38.

“Those who trusted at the wrong time and place will in turn mistrust at the wrong time and place.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der am unrechten Orte vertraute, wird dafür am unrechten Orte mißtrauen.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 29.

“In youth we learn; in age we understand.”

Marie von Ebner-Eschenbach

In der Jugend lernt, im Alter versteht man. <br class="br"> p. 13 http://books.google.com/books?id=DOEPAAAAQAAJ&amp;q=%22In+der+Jugend+lernt+im+Alter+versteht+man%22&amp;pg=PA13#v=onepage <br class="br">Aphorisms (1880/1893)

“The scale we measure things by is the measure of our own mind.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Maßstab, den wir an die Dinge legen, ist das Maß unseres eigenen Geistes.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 52.

“Like body and soul theory and practice are one, and like body and soul they are for the most part at loggerheads.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Theorie und Praxis sind Eins wie Seele und Leib, und wie Seele und Leib liegen sie großenteils mit einander in Streit.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 59.

“Vanity rejects all healthy nourishment and lives exclusively on the poison of flattery.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Die Eitelkeit weist jede gesunde Nahrung von sich, lebt ausschließlich von dem Gifte der Schmeichelei und gedeiht dabei in üppigster Fülle.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 35.

“If you walk down a well-trodden path long enough, you eventually end up alone.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wenn du einen vielbetretenen Weg lange gehst, so gehst du ihn endlich allein.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 28.

“Nothing is less promising than precociousness; the young thistle looks much more like a future tree than the young oak.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Nichts ist weniger verheißend als Frühreife; die junge Distel sieht einem zukünftigen Baume viel ähnlicher als die junge Eiche.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 27.

“Be patient with the belligerence of the simple-minded. It is not easy to understand that one doesn’t understand”

Marie von Ebner-Eschenbach

Geduld mit der Streitsucht der Einfältigen! Es ist nicht leicht zu begreifen, dass man nicht begreift.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 20.

“If there is a faith which can move mountains, then it is a faith in one’s own strength.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wenn es einen Glauben gibt, der Berge versetzen kann, so ist es der Glaube an die eigene Kraft.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 22.

“Spoiled children … already get to know in early years the sufferings of the tyrant.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Verwöhnte Kinder sind die unglücklichsten; sie lernen schon in jungen Jahren die Leiden der Tyrannen kennen.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 39.

“Two very different virtues can attack one another long and viciously. But the time will come when they recognize that they are sisters.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Zwei sehr verschiedene Tugenden können einander lange und scharf befehden; der Augenblick bleibt nicht aus, in dem sie erkennen, daß sie Schwestern sind.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 32.

“One should be selfish enough to be selfless up to a certain point.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Bis zu einem gewissen Grade selbstlos sollte man schon aus Selbstsucht sein.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 64.

“Rational beings despise nothing so much as that magnanimity that they themselves feel incapable of.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Verstandesmensch verhöhnt nichts so bitter als den Edelmut, dessen er sich nicht fähig fühlt.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 20.

“Wags are beggars in the realm of the intellect; they live on alms tossed to them by fortune—on flashes of wit.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Witzling ist der Bettler im Reich der Geister; er lebt von Almosen, die das Glück ihm zuwirft—von Einfällen.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 67.

“The intellect and the heart are on good terms with one another. One often represents the other so perfectly, that it is hard to determine which of the two was at work.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Der Verstand und das Herz stehen auf sehr gutem Fuße. Eines vertritt oft die Stelle des andern so vollkommen, dass es schwer ist zu entscheiden, welches von beiden tätig war.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 42.

“It is not those who argue who are to be feared but those who evade argument.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Nicht jene, die streiten, sind zu fürchten, sondern jene, die ausweichen.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 27.

“In misfortune we usually regain the peace that we were robbed of through fear of that very misfortune.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Im Unglück finden wir meistens die Ruhe wieder, die uns durch die Furcht vor dem Unglück geraubt wurde.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 66.

“Hate only injustice and not those who commit it.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wenn wir nur das Unrecht hassen und nicht Diejenigen, die es thun, werden wir unsere Kampfgenossen und unsere Feinde lieben.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 73.

“We should always forgive. We should forgive the repentant for their sake, the unrepentant for our sake.”

Marie von Ebner-Eschenbach

Wir sollen immer verzeihen, dem Reuigen um seinetwillen, dem Reuelosen um unseretwillen.
Origine: Aphorisms (1880/1893), p. 25.

Autori simili

Karl Ludwig Borne photo
Karl Ludwig Borne6
scrittore None
 Charles Caleb Colton photo
Charles Caleb Colton6
religioso, scrittore None
Ivan Alexandrovič Gončarov photo
Ivan Alexandrovič Gončarov12
scrittore russo None
Walter Scott photo
Walter Scott12
scrittore e poeta britannico None
Robert Louis Stevenson photo
Robert Louis Stevenson53
scrittore scozzese None
Benito Pérez Galdós photo
Benito Pérez Galdós1
scrittore e drammaturgo spagnolo None
Thomas Hardy photo
Thomas Hardy39
poeta e scrittore britannico None
Paul-louis Courier photo
Paul-louis Courier33
scrittore e grecista francese None
Anatole France photo
Anatole France51
scrittore francese None
Edgar Allan Poe photo
Edgar Allan Poe33
scrittore statunitense None