Frasi di Max Planck
Max Planck
Data di nascita: 23. Aprile 1858
Data di morte: 4. Ottobre 1947
Altri nomi: 马克斯·普朗克
Max Planck, nato Marx Karl Ernst Ludwig Planck è stato un fisico tedesco, iniziatore della fisica quantistica e premio Nobel per la Fisica.
Frasi Max Planck
„La scienza non può svelare il mistero fondamentale della natura. E questo perché, in ultima analisi, noi stessi siamo parte dell'enigma che stiamo cercando di risolvere.“
Origine: Citato in K. Wilber, Quantum questions. Mystical Writings of the World's Great Physicists, New Science Library 1985, p. 153.
„Una nuova verità scientifica non trionfa perché i suoi oppositori si convincono e vedono la luce, quanto piuttosto perché alla fine muoiono, e nasce una nuova generazione a cui i nuovi concetti diventano familiari!“
Origine: Citato in T.S. Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions.
„Non siamo autorizzati a supporre che esistano leggi fisiche, che siano esistite fino ad ora, o che continueranno ad esistere in forma analoga nel futuro.“
Origine: Da The Universe In The Light Of Modern Physics George Allen & Unwin Ltd., 1931.
„We have no right to assume that any physical laws exist, or if they have existed up to now, that they will continue to exist in a similar manner in the future.“
The Universe in the Light of Modern Physics (1931)
„Science cannot solve the ultimate mystery of nature. And that is because, in the last analysis, we ourselves are part of nature and therefore part of the mystery that we are trying to solve.“
Variants:
Science cannot solve the ultimate mystery of nature. And that is because, in the last analysis, we ourselves are a part of the mystery that we are trying to solve.
Science cannot solve the ultimate mystery of nature, for in the final analysis we ourselves are part of the mystery we are trying to solve.
Origine: Where is Science Going? (1932)
„A new scientific truth does not generally triumph by persuading its opponents and getting them to admit their errors, but rather by its opponents gradually dying out and giving way to a new generation that is raised on it. … An important scientific innovation rarely makes its way by gradually winning over and converting its opponents: it rarely happens that Saul becomes Paul. What does happen is that its opponents gradually die out, and that the growing generation is familiarized with the ideas from the beginning: another instance of the fact that the future lies with the youth.“
Eine neue wissenschaftliche Wahrheit pflegt sich nicht in der Weise durchzusetzen, daß ihre Gegner überzeugt werden und sich als belehrt erklären, sondern vielmehr dadurch, daß ihre Gegner allmählich aussterben und daß die heranwachsende Generation von vornherein mit der Wahrheit vertraut gemacht ist. … Eine neue große wissenschaftliche Idee pflegt sich nicht in der Weise durchzusetzen, daß ihre Gegner allmählich überzeugt und bekehrt werden — daß aus einem Saulus ein Paulus wird, ist eine große Seltenheit —, sondern vielmehr in der Weise, dass die Gegner allmählich aussterben und daß die heranwachsende Generation von vornherein mit der Idee vertraut gemacht wird. Auch hier heißt es wieder: Wer die Jugend hat, der hat die Zukunft.
Wissenschaftliche Selbstbiographie. Mit einem Bildnis und der von Max von Laue gehaltenen Traueransprache. Johann Ambrosius Barth Verlag (Leipzig 1948), p. 22, in Scientific Autobiography and Other Papers, (1949), as translated by F. Gaynor, pp. 33–34, 97 (as cited in T. S. Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions). Translation revised by Eric Weinberger.
„No burden is so heavy for a man to bear as a succession of happy days.“
Max Müller, as quoted in Dictionary of Quotations from Ancient and Modern English and Foreign Sources (1899) by James Wood
Misattributed
„Truth never triumphs—its opponents just die out.“
Die Wahrheit triumphiert nie, ihre Gegner sterben nur aus.
Science advances one funeral at a time.
„That God existed before there were human beings on Earth, that He holds the entire world, believers and non-believers, in His omnipotent hand for eternity, and that He will remain enthroned on a level inaccessible to human comprehension long after the Earth and everything that is on it has gone to ruins; those who profess this faith and who, inspired by it, in veneration and complete confidence, feel secure from the dangers of life under protection of the Almighty, only those may number themselves among the truly religious.“
As quoted in God’s Laughter (1992) by Gerhard Staguhn, p. 152