Frasi di Publio Terenzio Afro
pagina 2

Publio Terenzio Afro fu un commediografo berbero di lingua latina, attivo a Roma dal 166 a.C. al 160 a.C..

Fu uno dei primi autori latini a introdurre il concetto di humanitas, elemento caratterizzante del Circolo degli Scipioni.

✵ 185 a.C. – 159 a.C.
Publio Terenzio Afro photo
Publio Terenzio Afro: 65   frasi 23   Mi piace

Publio Terenzio Afro frasi celebri

“Tanti uomini, tanti modi di pensare.”

454
Quot homines tot sententiae.
Phormio

“I litigi tra gli innamorati completano l'amore.”
Amantium irae amoris integratio est.

555
Amantium irae amoris integratio est.
Andria (La ragazza di Andros)

“Senza Cerere e Bacco, Venere è gelata.”

IV, 6, 731

“La vecchiaia stessa è una malattia.”

575
Senectus ipsa est morbus.
Phormio

“Non c'è niente di così facile che non diventi difficile quando si fa controvoglia.”

818
Heautontimoroumenos (Il punitore di se stesso)
Originale: (la) Nullast tam facilis res quin difficilis siet, quam invitus facias.

Publio Terenzio Afro Frasi e Citazioni

“Sono un uomo e nulla di ciò che è umano mi è estraneo.”
Homo sum: humani nil a me alienum puto.

I, 1, 77

“L'ossequio ti genera amici, la verità odio.”
Obsequium amicos, veritas odium parit.

68
Obsequium amicos, veritas odium parit.
Andria (La ragazza di Andros)

“Il mio prossimo per me è me stesso.”

IV, I, 637

“Io sono Davo, non sono Edipo.”

I, 3, 194

“La fortuna favorisce i forti.”

I, 4, 203
Fortes fortuna adjuvat.
Phormio

“Nulla è tanto difficile che, a forza di cercare, non se ne possa venire a capo.”

675
Nil tam difficile est quin quaerendo investigari possiet.
Heautontimoroumenos (Il punitore di se stesso)

“Source: istaec: pron. dimostr. rafforzato con la particella epidittica -ce in forma apocopata. (da ista-i-ce), molto frequente negli autori arcaici. Qui è neutro plur.”

Simo. Vos istaec intro auferte: abite. – Sosia, ades dum: paucis te volo.
Sosia. dictum puta: nempe ut curentur recte haec?
Simo. immo aliud.
Sosia. quid est quod tibi mea ars efficere hoc possit amplius?
Simo. nil istac opus est arte ad hanc rem quam paro, sed eis quas semper in te intellexi sitas, fide et taciturnitate.
Sosia. exspecto quid velis.
Andria (La ragazza di Andros), Incipit, Massimo Rossi
Origine: dum: è qui attestato l'antico significato avverbiale di "per un momento". Probabilmente la sua radice è quella del verbo durare.

Publio Terenzio Afro: Frasi in inglese

“So many men, so many opinions: to each his own way.”
Quot homines tot sententiae: suus cuique mos.

Terence Phormio

Act II, scene 4, line 14 (454).
Variant translations:
There are as many opinions as there are people: each has his own view.
There are as many opinions as there are people: each has his own correct way.
There are as many opinions as there are people: everyone has their own way of doing things.
Phormio

“It is a maxim of old that among themselves all things are common to friends.”

Terence Adelphoe

Act V, scene 3, line 18 (803).
Adelphoe (The Brothers)

“I bid him look into the lives of men as though into a mirror, and from others to take an example for himself.”

Terence Adelphoe

Act III, scene 3, line 61 (415).
Adelphoe (The Brothers)

“What now if the sky were to fall?”

Terence Heautontimorumenos

Act IV, scene 3, line 41 (719).
Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor)

“Moderation in all things.”
Ne quid nimis.

Terence Andria

Not anything in excess, a translation from the Greek μηδὲν ἄγαν. "Nothing in excess" as inscribed on the Temple of Apollo at Delphi.
Origine: Andria (The Lady of Andros), Line 61.

“I took to my heels as fast as I could.”

Terence Eunuchus

Act V, scene 2, 5, line 844.
Eunuchus

“Look you, I am the most concerned in my own interests.”

Terence Andria

Act IV, scene 1, line 12 (636).
Andria (The Lady of Andros)

“Many a time,… from a bad beginning great friendships have sprung up.”

Terence Eunuchus

Act V, scene 2, 34, line 873.
Eunuchus

“Some might, but not you.”
Aliis si licet, tibi non licet.

Terence Heautontimorumenos

Act IV, scene 5, line 49 (797).
Variant translations:
Though others were at liberty, you are not at liberty.
Even though it is permitted for others, it isn't permitted for you.
Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor)

“The very flower of youth.”

Terence Eunuchus

Act II, scene 3, 28, line 319.
Eunuchus

“Hence these tears.”
Hinc illae lacrimae.

Terence Andria

Variant translation: Hence all those tears shed.
Origine: Andria (The Lady of Andros), Line 126.

“Time removes distress.”
Diem adimere aegritudinem hominibus.

Terence Heautontimorumenos

Act III, scene 1, line 12 (421).
Variant translations:
Time heal all wounds.
Time assuages sorrow.
Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor)

“Nothing is easier to say.”
Nil est dictu facilius.

Terence Phormio

Origine: Phormio, Line 300.

Autori simili

Tito Maccio Plauto photo
Tito Maccio Plauto 50
commediografo romano
Agostino d'Ippona photo
Agostino d'Ippona 66
filosofo, vescovo, teologo e santo berbero con cittadinanza…
Menandro photo
Menandro 14
commediografo greco antico
Marco Valerio Marziale photo
Marco Valerio Marziale 33
poeta ed epigrammista romano
Decimo Giunio Giovenale photo
Decimo Giunio Giovenale 36
poeta e oratore romano
Aristofane photo
Aristofane 24
commediografo greco antico
San Girolamo photo
San Girolamo 23
scrittore, teologo e santo romano
Papa Marcellino photo
Papa Marcellino 2
29° vescovo di Roma e papa della Chiesa cattolica
Marco Tullio Cicerone photo
Marco Tullio Cicerone 113
avvocato, politico, scrittore, oratore e filosofo romano
Gaio Valerio Catullo photo
Gaio Valerio Catullo 63
poeta romano