
“Essere vivi voleva dire respirare aria; respirare aria voleva dire aria aperta.”
da Timbuctù, traduzione di Massimo Bocchiola, Einaudi
Dans le café de la jeunesse perdue
“Essere vivi voleva dire respirare aria; respirare aria voleva dire aria aperta.”
da Timbuctù, traduzione di Massimo Bocchiola, Einaudi
“Come uscire fuori | come respirare un'aria nuova | sempre di più.”
da L'Aurora
Dove c'è musica
Origine: Citato in Angelo R. Pupino, La "follia" come premio, La Fiera Letteraria, n. 40, 14 novembre 1971.