“Varrà meno, per gli uomini e le donne di oggi, l'«unico destino» della felicità eterna?”

729
Solco

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Argomenti
destino , uomini , felicità , donne , eterno , meno , oggi , unico
Josemaría Escrivá de Balaguer photo
Josemaría Escrivá de Balaguer 42
presbitero spagnolo 1902–1975

Citazioni simili

Nigel Farage photo
Frank Wedekind photo
Silvio Orlando photo
Karl Kraus photo

“Le donne per lo meno hanno le "toilettes". Ma gli uomini, con che cosa possono coprire il loro vuoto?”

Karl Kraus (1874–1936) scrittore, giornalista e aforista austriaco

Detti e contraddetti

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Agatha Christie photo
Hermann Hesse photo
Paul Valéry photo

“Con il mito volgare della felicità, si può fare degli uomini press'a poco ciò che si vuole, e tutto quello che si vuole delle donne.”

Paul Valéry (1871–1945) scrittore, poeta e aforista francese

Par le mythe vulgaire du bonheur, on peut faire des hommes à peu pres ce que l'on veut, et tout ce que l'on veut des femmes (citato in Gabriel Pomerand, p. 66)
Tel Quel

Tito Lívio photo

“I Galli valgono più degli uomini all'inizio della loro battaglia, alla fine valgono meno delle donne.”

X, 28; 2006
Gallos […], primaque eorum proelia plus quam virorum, postrema minus quam feminarum esse.
Ab urbe condita, Proemio – Libro X

Argomenti correlati