„Quando il cielo basso e greve pesa come un coperchio sullo spirito che geme in preda a lunghi affanni, e versa, abbracciando l'intero giro dell'orizzonte, una luce diurna più triste della notte; quando la terra è trasformata in umida prigione dove, come un pipistrello, la Speranza sbatte contro i muri con la sua timida ala picchiando la testa sui soffitti marcescenti; quando la pioggia, distendendo le sue immense strisce, imita le sbarre d'un grande carcere, e un popolo muto d'infami ragni tende le sue reti in fondo ai nostri cervelli, improvvisamente delle campane sbattono con furia e lanciano verso il cielo un urlo orrendo, simili a spiriti vaganti, senza patria, che si mettono a gemere, ostinati. E lunghi trasporti funebri, senza tamburi né bande, sfilano lentamente nella mia anima, vinta; la Speranza, piange; e l'atroce Angoscia, dispotica, pianta sul mio cranio chinato, il suo nero vessillo.“
da Spleen
I fiori del male
Argomenti
terra-terra, speranza, affanno, ala, angoscia, campano, carcere, cervello, cielo, coperchio, cranio, fondo, furia, giro, grande, infame, infamia, luce, muto, nero, notte, orizzonte, orrendo, ostinato, patria, pianto, pioggia, pipistrello, popolo, preda, prigione, prigionia, sbarra, simile, soffitto, spirito, striscia, tamburo, terra, timido, trasporto, urlo, verso, vessillo, intero, anima, testa, bassoCitazioni simili

— Gustav Suits 1883 - 1956
Origine: Da La terra dei venti, citato in Ants Oras (Letteratura estone), Ernests Blese (Letteratura lettone) e Alfred Senn (Letteratura lituana), Storia delle letterature baltiche, a cura di Giacomo Devoto, Nuova Accademia Editrice, 1963, traduzione per Ants Oras (Letteratura estone) di Olga Rossi, p. 31.

— Napoleone Bonaparte politico e militare francese, fondatore del Primo Impero francese 1769 - 1821
L'arte di comandare, Appendice
— Roberto de Mattei storico italiano 1948
da La nostra casa è il cielo, Radici Cristiane, n. 80, dicembre 2012, p. 3
Editoriali in Radici Cristiane
— Enya cantante e musicista irlandese 1961
da It's In The Rain, n. 3
A Day Without Rain, Amarantine

„L'uomo è un animale che alza gli occhi al cielo e non vede che i ragni del soffitto.“
— Jules Renard scrittore e aforista francese 1864 - 1910
10 aprile 1894; Vergani, p. 74
Diario 1887-1910
— Raul Montanari scrittore italiano 1959
dall'introduzione
L'esistenza di dio
— Vintilă Horia, libro Dio è nato in esilio
da Anno terzo, p. 64
Dio è nato in esilio

„Specchio di pioggia e asfalto | oggi il mio viso è più leggero | senza pianto | solo acqua e cielo“
— Cristina Donà cantautrice italiana 1967
da Goccia, n. 2
Nido