“Sono solo gli uomini piccoli che sembrano normali. Ubertino avrebbe potuto diventare uno degli eretici che ha contribuito a fare bruciare, o un cardinale di santa romana chiesa. È andato vicinissimo a entrambe le perversioni. Quando parlo con Ubertino ho l'impressione che l'inferno sia il paradiso guardato dall'altra parte.”
Guglielmo: Primo giorno, Verso nona
Argomenti
arte, uomini, cardinale, chiesa, contribuito, eretico, giorno, impressione, inferno, paradiso, parte, perversione, piccolo, primo, romano, verso, andata, fareUmberto Eco257
semiologo, filosofo e scrittore italiano 1932–2016Citazioni simili
“La paura dell'inferno è essa stessa inferno, ed è paradiso il solo desiderio del paradiso.”
Khalil Gibran (1883–1931) poeta, pittore e filosofo libanese
Massime spirituali
Oscar Wilde (1854–1900) poeta, aforista e scrittore irlandese
Origine: Citato in Richard Ellmann, Oscar Wilde, Milano, Mondadori, 2001, p. 669. ISBN 88-04-47897-7
Giorgio Manganelli (1922–1990) scrittore, traduttore e giornalista italiano
Antologia privata, Extravaganti
Mark Twain (1835–1910) scrittore, umorista, aforista e docente statunitense
Dying man couldn't make up his mind which place to go to — both have their advantages, "heaven for climate, hell for company! <br class="br">Origine: La paternità della citazione viene erroneamente attribuita a Twain, ma l'originale appartiene al senatore Benjamin Wade, che disse: «Penso, da tutto quello che posso sapere, che il paradiso ha il miglior clima, ma l'inferno ha la miglior compagnia». Heaven for the Climate, and Hell for the Company http://quoteinvestigator.com/2011/07/19/heaven-for-climate/, QuoteInvestigator.com, 19 luglio 2011. <br class="br">Origine: Da Mark Twain's Notebooks & Journals, Volume III (1883-1891), a cura di Frederick Anderson, Robert Pack Browning, Michael B. Frank e Lin Salamo, University of California Press, Berkeley, California, 1979, p. 538
“L'Inghilterra è il paradiso delle donne, il purgatorio degli uomini e l'inferno dei cavalli.”
John Florio (1553–1625) linguista inglese
da Second Frutes, cap. 12