“Ci viene insegnato che nella lingua araba classica una radice comune lega tappeto e farfalla e certo non soltanto per la fascinazione dei colori. Il tessere e l'annodare alludono di per sé alle vicende ordite per gli uomini da invisibili mani. E si sa come il vocabolo greco che indica l'attimo senza ritorno, da cogliere come un fiore miracoloso − kairos – sia usato per definire un altro indefinibile: la momentanea, lampeggiante fissura tra l'ordito e la trama in cui la spola penetra fulmineamente, come la lama mortale tra i due pezzi di un'armatura.”
da Il flauto e il tappeto, Tappeti volanti, p. 68
Gli imperdonabili
Argomenti
tappeto , ordito , vocabolo , armatura , fascinazione , tessera , flauto , volante , lama , farfalla , trama , greco , lega , indice , fiore , mortale , classico , attimo , vicenda , ritorno , radice , lingua , comune , color , colore , uomini , due-giorni , usato , spola , altroCristina Campo 59
scrittrice, poetessa e traduttrice italiana 1923–1977Citazioni simili
“Il patronato era la trama della società romana (mentre i profitti illeciti ne erano l'ordito).”
Origine: In pasto ai leoni, p. 26

“Le cose sono unite da legami invisibili. Non puoi cogliere un fiore senza turbare una stella.”

“La farfalla è un fiore che vola, il fiore una farfalla immobilizzata.”
Origine: Il fanciullo meraviglioso, p. 265

Origine: Il gioco delle opinioni, p. 207

“Non puoi cogliere un fiore | senza disturbare una stella.”

“Il bene comune è la grande catena che lega insieme gli uomini nella società.”
Annibale: XXXVI, 7; 2006
[C]ommunis utilitas, quae societatis maximum vinculum est.
Ab urbe condita, Libro XXXI – Libro XL