Frasi di Frédéric Mistral

Frédéric Mistral photo
3   3

Frédéric Mistral

Data di nascita: 8. Settembre 1830
Data di morte: 25. Marzo 1914

Frédéric Joseph Etienne Mistral è stato uno scrittore e poeta francese di lingua occitana, insignito nel 1904 del premio Nobel per la letteratura.

Frasi Frédéric Mistral

„O Magali, mia tanto amata, metti la testa | alla finestra, ascolta un po' quest'albada di tam- | burini e violini. || È pieno di stelle lassù, il vento è caduto: | ma le stelle impallidiranno, quando ti vedranno. || Non più che del mormorare delle frasche, | della tua albada io fo caso. Ma io me ne vo nel | mar biondo a farmi anguilla di rocca. || O Magali, se tu ti fai il pesce dell'onda, io | il pescatore mi farò, ti pescherò. || Oh, ma se tu ti fai pescatore, quando le tue | nasse getterai, io mi farò l'uccello volatore, vo- | lerò nelle lande. || O Magali, se tu ti fai l'uccel dell'aria, io il | cacciatore mi farò, ti caccerò. || Alle pernici, agli uccellini [di becco fine] se | vieni tu a tendere i lacci, io mi farò l'erba fio- | rita e mi nasconderò nelle praterie. || O Magali, se tu ti fai la margherita, io mi | farò l'acqua limpida, t'annaffierò. || Se tu ti fai l'acquetta limpida, io mi farò il | nuvolone, e me n'andrò ratto in America, lag- | giù [non mi raggiungerai] mai. || O Magali, se tu te ne vai lungi in America, | il vento del mare io mi farò, [là] ti porterò. || Se tu ti fai vento marino, io fuggirò d'un al- | tro lato, io mi farò un incandescente sbattimento | di sole, che fonde il ghiaccio. || O Magali, se tu ti fai raggio di sole, la verde | lucertola io mi farò, e ti beverò. || Se tu ti rendi la salamandra che si nasconde | nella macchia, io mi renderò la luna piena che | nella notte fa lume alle streghe. || O Magali, se tu ti fai luna serena, io bella | nebbia mi farò, t'avvolgerò. || Ma se la nebbia m'avvolgerà, non tu per ciò | mi terrai: io bella rosa verginella sboccerò nel | cespuglio. || O Magali, se tu ti fai la rosa bella, la far- | falla io mi farò, ti bacerò! || Va', seguitante, corri, corri. Giammai giam- | mai mi agguanterai. Io della corteccia d'una | gran quercia io mi vestirò nella foresta nera. || O Maddalena, se tu ti fai l'albero dei tristi, | io mi farò la rama dell'ellera, t'abbraccerò.“

—  Frédéric Mistral

Origine: Da Mirèio, canto III, traduzione di Giosue Carducci in Edizione nazionale delle Opere di Giosue Carducci, volume ventinovesimo, Versioni da antichi e moderni, Nicola Zanichelli Editore, 1943, p. 343.

Autori simili

Sully Prudhomme photo
Sully Prudhomme12
poeta francese
Anatole France photo
Anatole France51
scrittore francese
Léon Bloy photo
Léon Bloy27
scrittore, saggista e poeta francese
Alfred De Musset photo
Alfred De Musset12
poeta, scrittore e drammaturgo francese
Arthur Rimbaud photo
Arthur Rimbaud84
poeta francese
Guy de Maupassant photo
Guy de Maupassant41
scrittore e drammaturgo francese
Giosue Carducci photo
Giosue Carducci88
poeta e scrittore italiano
Paul-louis Courier photo
Paul-louis Courier33
scrittore e grecista francese
Gustave Flaubert photo
Gustave Flaubert110
scrittore francese
Charles Baudelaire photo
Charles Baudelaire140
poeta francese
Anniversari di oggi
Bruno Munari photo
Bruno Munari20
artista e designer italiano 1907 - 1998
Madeleine Delbrêl photo
Madeleine Delbrêl44
mistica francese 1904 - 1964
Fernando Vallejo photo
Fernando Vallejo19
scrittore, regista e sceneggiatore colombiano 1942
Massimo D'Azeglio photo
Massimo D'Azeglio26
politico italiano 1798 - 1866
Altri 79 anniversari oggi
Autori simili
Sully Prudhomme photo
Sully Prudhomme12
poeta francese
Anatole France photo
Anatole France51
scrittore francese
Léon Bloy photo
Léon Bloy27
scrittore, saggista e poeta francese
Alfred De Musset photo
Alfred De Musset12
poeta, scrittore e drammaturgo francese
Arthur Rimbaud photo
Arthur Rimbaud84
poeta francese