Frasi di Robert Schumann
Robert Schumann
Data di nascita: 8. Giugno 1810
Data di morte: 29. Luglio 1856
Altri nomi: Robert Alexander Schumann, 舒曼
Robert Alexander Schumann è stato un compositore, pianista e critico musicale tedesco.
È da molti considerato come uno dei più grandi compositori di musica romantica. La sua musica riflette la natura profondamente individualista del romanticismo. Intellettuale ed esteta, fu poco compreso in vita, ma la sua musica è oggi considerata audacemente originale per l'armonia, il ritmo, la forma e per il rivoluzionario ruolo del pianoforte nelle sue composizioni.
Frasi Robert Schumann
citato in Roberto Iovino, Gli Strauss, Una dinastia a tempo di valzer, Camunia, 1998
citato in Historia, p. 8o, n. 13 dicembre 1958, Cino Del Duca Editore
da una lettera alla madre del 1830
Origine: Citato in AA.VV., Il pianoforte di Schumann, Apollonio, 1969, p. 30.
Origine: Citato in Arnfried Edler, Schumann e il suo tempo (Robert Schumann und Sein Zeit), traduzione di Laura Dallapiccola, E.D.T. Torino, 1991.
da una lettera a Clara Wieck; citato in Giulio Confalonieri, Storia della musica
da una lettera a Liszt; citato in Giulio Confalonieri, Storia della musica
citato in Giulio Confalonieri, Storia della musica
„Tutto ciò che ha giovinezza, quindi futuro, troverà rispondenza nel mondo e vi echeggerà.“
da una lettera del 18 agosto 1834 al dott. Töpken
in AA.VV., Il libro della musica classica, traduzione di Anna Fontebuoni, Gribaudo, 2019. ISBN 9788858022894
„To send light into the depths of the human heart -- this is the artist's calling!“
Quotes in: John Sullivan Dwight (1856) Dwight's Journal of Music, Vol. 7-8, p. 12
Originale: Licht senden in die Tiefen des menschlichen Herzens -- des Künstlers Beruf!; Quoted in E.W. Fritzsch (1884) Musikalisches Wochenblatt, Volume 15
„Perhaps genius alone understands genius fully.“
Sometimes translated as: Perhaps only genius fully understands genius
Original: Vielleicht versteht nur der Genius den Genius ganz, Robert Schumann, Advice to Young Musicians, translation of Musikalische Haus- und Lebens-Regeln, translated by Henry Hugo Pierson, Leipsic & New York: J. Schuberth & Co., 1860.