“Gli scacchi non erano altro che un pretesto per stare con lui.”

—  John Cage

Marcel Duchamp

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Argomenti
pretesto , scacco , altro
John Cage photo
John Cage 9
compositore statunitense 1912–1992

Citazioni simili

“È come una medicina il dolore che ne scaccia un altro!”
Pro medicina est dolor, dolorem qui necat.

Publilio Siro scrittore e drammaturgo romano

Un dolore che ne sopprime un altro funziona come una medicina.
Sententiae

Ernst Lothar photo

“La democrazia non è altro che un pretesto per le cattive maniere!.”

Ernst Lothar (1890–1974)

Origine: L'angelo musicante, p. 305

Roberto Saviano photo

“Il gioco degli scacchi è un gioco violento, forse il più violento tra gli sport – anche se io non riesco a considerarlo uno sport quanto piuttosto un modo di stare al mondo. Si può vivere con gli scacchi e si può vivere senza gli scacchi: sono due distinte categorie di persone, non ce n'è una terza.”

Roberto Saviano (1979) giornalista, scrittore e saggista italiano

Origine: Da Saviano: "Io e Kasparov, scacco ai dittatori" http://www.repubblica.it/esteri/2016/03/13/news/saviano_io_e_kasparov_scacco_ai_dittatori_-135355736/, Repubblica.it, 13 marzo 2016.

Luc de Clapiers de Vauvenargues photo

“Il pretesto con cui per l'ordinario si giustifica chi è causa dell'infelicità di un altro è che gli voleva bene.”

Luc de Clapiers de Vauvenargues (1715–1747) scrittore e saggista francese

1923
Riflessioni e massime

Giovanni Crisostomo photo

“Se già tra i mali corporei il più grande nasconde il più piccolo, quanto più nell'anima un timore scaccia l'altro timore ed un dolore un altro dolore”

Giovanni Crisostomo (349–407) arcivescovo e teologo bizantino

Commento alle lettere di s. Paolo ai Colossesi

Godfrey Harold Hardy photo
Karl Kraus photo

“La diplomazia è una partita a scacchi in cui si dà scacco matto ai popoli.”

Karl Kraus (1874–1936) scrittore, giornalista e aforista austriaco

Origine: Citato in Dizionario delle citazioni, a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 14603-X

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Isaac Asimov photo
Arthur Schnitzler photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Rainer Maria Rilke photo

Argomenti correlati