„Sicuramente il lavoro del doppiaggio mi ha migliorato, per molti motivi: lo studio inevitabile di come dei grandi attori stranieri risolvano il personaggio (studio che fai senza accorgertene al leggio), poi l’incontro con grandi registi, pensa che io ho doppiato molto per Fellini (anche solo trascorrere la pausa con uno come lui era un grande privilegio) ed infine l’esercizio di “umiltà recitativa” a cui ti costringe il doppiaggio (devi cercare, spesso indegnamente, di copiare un altro) ti fa mantenere i piedi ben piantati per terra. Episodi rimarchevoli ce ne sono tanti in oltre quaranta anni di attività, ma devo confessare in tutta onestà che ho imparato di più (sulla recitazione) da alcuni straordinari (ma non famosi) direttori di doppiaggio che non da conclamati registi.“

Origine: Da Intervista esclusiva a Pino Ammendola http://guide.supereva.it/doppiaggio_e_doppiatori/interventi/2007/07/302075.shtml

Citazioni simili

Georgia Lepore photo

„Negli ultimi anni mi sono dedicata (anche) alla regia teatrale e mi piace moltissimo. È per questo che forse al momento il ruolo che mi piace di più svolgere nel doppiaggio è quello di direttrice… in qualche modo il direttore del doppiaggio è un "regista", no?“

—  Georgia Lepore doppiatrice, attrice e cantante italiana 1965

Origine: Da La voce dell’arte. Georgia Lepore https://ilovecoffeeing.wordpress.com/2014/09/22/la-voce-dellarte-georgia-lepore/, ilovecoffeeing.wordpress.com, 22 settembre 2014.

„Il doppiatore è un attore, è un attore impegnato in un'attività di doppiaggio, ma è un attore. Non puoi fare il doppiaggio se non sei un attore.“

—  Angelo Nicotra attore, doppiatore e dialoghista italiano 1948

Origine: Da un'intervista di Nicola F. Marcaccini, Calliopea.it, 2008. Video https://www.youtube.com/watch?v=rrISiKNaWA4 disponibile su Youtube.com.

Sergio Di Stefano photo

„[Riferito al doppiaggio] Adesso c'è una grande inflazione, una grande confusione, una grande degenerazione.“

—  Sergio Di Stefano attore teatrale, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano 1939 - 2010

Origine: Da un'intervista rilasciata nel luglio 2008, ascoltabile su Voci sullo schermo Il podcast del doppiaggio italiano http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/podcast/podcast.htm, antoniogenna.net.

Luca Ward photo
Yuriko Tiger photo

„A quattordici anni preferivo nettamente il doppiaggio originale. Ed effettivamente, negli anime il doppiaggio aiuta a capire alcune sfumature caratteriali, senza adattamenti. Però ritengo il doppiaggio italiano uno dei migliori al mondo. Se devo scegliere tra inglese o italiano, scelgo italiano tutta la vita.“

—  Yuriko Tiger modella e personaggio televisivo italiana 1993

Variante: A quattordici anni preferivo nettamente il doppiaggio originale. Ed effettivamente, negli anime il doppiaggio aiuta a capire alcune sfumature caratteriali, senza adattamenti. Però ritengo il doppiaggio italiano uno dei migliori al mondo. Se devo scegliere tra inglese o italiano, scelgo italiano tutta la vita.

Luca Ward photo
Carlo Valli photo
Paolo Villaggio photo

„Mi rendo conto che per il grande pubblico Reder era ormai diventato Filini: ma bisogna ricordare che la sua carriera è andata molto oltre Filini. Era un attore straordinario, preziosissimo per molti grandi registi.“

—  Paolo Villaggio attore e scrittore italiano 1932 - 2017

Origine: Citato in Gigi Reder: Paolo Villaggio: "Una parte importante di me" http://www1.adnkronos.com/Archivio/AdnAgenzia/1998/10/08/Spettacolo/GIGI-REDER-PAOLO-VILLAGGIO-UNA-PARTE-IMPORTANTE-DI-ME_133400.php, Adnkronos.com, 8 ottobre 1998.

Flavio Aquilone photo
Claudia Cardinale photo
Stanley Tucci photo
Francesco Pannofino photo
Flavio Aquilone photo
Sergio Di Stefano photo

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

x