“Soffio di vento è l'uomo, un alito il suo agire; | simile ad ombra opaca che grande via trasvola | è la vita: un uccello che nel turbine svola, | nell'ombra, ove i suoi anni s'ammucchiano a marcire || E quanto l'uomo crede sicuro aver serbato, | tutto si perde in polve ruinando; | soltanto il cuore puro con che abbia operato | nell'avello lo segue, per lui testimoniando. | E per esso dal luogo della pena spaurita | Dio lo solleva al luogo della Grazia infinita.”

in Antonio Belli, p. 299
Origine: Dalla raccolta di canti penitenziali Sĕlīḥōt.

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia

Citazioni simili

“[Haiku] Chi, di grazia, è Dio? | – L'ombra di un uccello, che passa | su un lago di ghiaccio.”

Pierre Pascal (poeta) (1909–1990) poeta, scrittore e iranista francese

Qui est Dieu, de grâce? | – L'ombre d'un oiseau, qui passe | sur un lac de glace.
Quarantuno haiku e cinque tanka, Nettare del drago

Natsume Sōseki photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Djuna Barnes photo
Rudolf Bultmann photo

“[…] là dove l'uomo non può agire, Dio opera per lui, ha operato per lui.”

Rudolf Bultmann (1884–1976) teologo tedesco

L'interprétation du Nouveau Testament

Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord photo
Mikha'il Nu'ayma photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Confucio photo
Georg Trakl photo
Gesù photo

Argomenti correlati