“Il Caso. Una volta il marito della signora Morpurgo mi ha detto che in ebraico questa parola non esiste. Per indicare qualcosa di relativo alla casualità sono costretti a usare la parola azzardo che è araba. È buffo, non ti pare? È buffo ma anche rassicurante: dove c'è Dio non c'è posto per il caso, neppure per l'umile vocabolo che lo rappresenta.”

Va' dove ti porta il cuore

Estratto da Wikiquote. Ultimo aggiornamento 21 Maggio 2020. Storia
Susanna Tamaro photo
Susanna Tamaro 106
scrittrice italiana 1957

Citazioni simili

Maurizio Nichetti photo
J. D. Salinger photo
Søren Kierkegaard photo

“La felicità perpetua non è che un'altra parola per indicare Dio.”

Louis de Wohl (1903–1961) scrittore e astrologo ungherese

La liberazione del gigante

Jerome Klapka Jerome photo

“Buffo come siano semplici i desideri umani quando si è perso tutto.”

The Darkest Pleasure

Ashley Montagu photo
Martín Lutero photo
Jean Cocteau photo

“La caduta degli angeli non sarà forse la caduta degli angoli? (In ebraico esiste una parola sola per esprimere le due cose).”

Jean Cocteau (1889–1963) poeta, saggista e drammaturgo francese

Origine: Il mio primo viaggio, p. 175

Argomenti correlati