“L'azzurra fonte ai tuoi piedi, misteriosa la rossa calma della tua bocca, | abbuiata dal sopore del fogliame, dal cupo oro di maceri girasoli. | Le tue palpebre sono gravi di papavero e sognano sommesse sulla mia fronte. | Soavi campane solcano il petto d'un tremito. Una nuvola azzurra | è il tuo volto su me calato nel crepuscolo. | Una canzone sulla chitarra, che risuona in taverna straniera, | i selvaggi cespugli di sambuco laggiù, un giorno di novembre da gran tempo trascorso, | passi familiari sulla scala in penombra, la vista di travi scurite, | un'aperta finestra, a cui rimane sospesa una dolce speranza; | indicibili sono, o Dio, queste cose, e si cade in ginocchio.”
da Per via
Origine: Citato in Vittorio Santoli, La letteratura tedesca moderna, con un'analisi della letteratura contemporanea di Marianello Marianelli, Sansoni/Accademia, Firenze/Milano, 1971, pp. 330-331.
Argomenti
azzurro , tremito , fogliame , cespuglio , papavero , palpebra , sommesso , maceria , calata , cupo , crepuscolo , chitarra , sospeso , ginocchio , campano , scala , selvaggio , nuvola , familiare , petto , finestra , straniero , volto , oro , bocca , novembre , canzone , fronte , speranza , fonte , via , giorno , tempo , dio , tre-giorni , due-giorni , girasole , calma , aperto , vista , dolceGeorg Trakl 23
poeta austriaco 1887–1914Citazioni simili
Questa traduzione è in attesa di revisione.
È corretto?

Woody Allen
(1935) regista, sceneggiatore, attore, compositore, scrittore e commediografo statunitense