Frasi di Miyamoto Musashi

Miyamoto Musashi photo
8   16

Miyamoto Musashi

Data di nascita: 19. Maggio 1585
Data di morte: 13. Giugno 1645

Pubblicità

Miyamoto Musashi è stato un militare e scrittore giapponese, considerato il più grande spadaccino giapponese della storia.

Autori simili

Tokugawa Ieyasu photo
Tokugawa Ieyasu4
militare giapponese
Jun'ichirō Tanizaki photo
Jun'ichirō Tanizaki10
scrittore giapponese
Natsume Sōseki photo
Natsume Sōseki5
scrittore giapponese
Gustav Hasford photo
Gustav Hasford15
scrittore statunitense
Paolo Monelli10
giornalista e scrittore italiano
Yamamoto Tsunetomo photo
Yamamoto Tsunetomo31
militare e filosofo giapponese
Charles-joseph De Ligne photo
Charles-joseph De Ligne6
scrittore, militare (maresciallo di campo)
Eihei Dōgen photo
Eihei Dōgen14
monaco buddhista giapponese
Yukio Mishima photo
Yukio Mishima91
scrittore, drammaturgo e saggista giapponese

Frasi Miyamoto Musashi

Pubblicità
Pubblicità

„Whenever you cross swords with an enemy you must not think of cutting him either strongly or weakly; just think of cutting and killing him.“

—  Miyamoto Musashi
Context: Whenever you cross swords with an enemy you must not think of cutting him either strongly or weakly; just think of cutting and killing him. Be intent solely on killing the enemy. Do not try to cut strongly and, of course, do not think of cutting weakly. You should only be concerned with killing the enemy.

„When your spirit is not in the least clouded, when the clouds of bewilderment clear away, there is the true void.“

—  Miyamoto Musashi
Context: To attain the Way of strategy as a warrior you must study fully other martial arts and not deviate even a little from the Way of the warrior. With your spirit settled, accumulate practice day by day, and hour by hour. Polish the twofold spirit heart and mind, and sharpen the twofold gaze perception and sight. When your spirit is not in the least clouded, when the clouds of bewilderment clear away, there is the true void.

„The Three Methods to Forestall the Enemy“

—  Miyamoto Musashi
Context: The Three Methods to Forestall the Enemy The first is to forestall him by attacking. This is called Ken No Sen (to set him up). Another method is to forestall him as he attacks. This is called Tai No Sen (to wait for the initiative). The other method is when you and the enemy attack together. This is called Tai Tai No Sen (to accompany him and forestall him). There are no methods of taking the lead other than these three. Because you can win quickly by taking the lead, it is one of the most important things in strategy. There are several things involved in taking the lead. You must make the best of the situation, see through the enemy's spirit so that you grasp his strategy and defeat him. It is impossible to write about this in detail.

Pubblicità

„In this world it is said, "One inch gives the hand advantage", but these are the idle words of one who does not know strategy.“

—  Miyamoto Musashi
Context: Some other schools have a liking for extra-long swords. From the point of view of my strategy these must be seen as weak schools. This is because they do not appreciate the principle of cutting the enemy by any means. Their preference is for the extra-long sword and, relying on the virtue of its length, they think to defeat the enemy from a distance. In this world it is said, "One inch gives the hand advantage", but these are the idle words of one who does not know strategy. It shows the inferior strategy of a weak spirit that men should be dependant on the length of their sword, fighting from a distance without the benefit of strategy.

„There is a time and a place for use of weapons.“

—  Miyamoto Musashi
Context: There is a time and a place for use of weapons. The best use of the companion sword is in a confined space, or when you are engaged closely with an opponent. The long sword can be used effectively in all situations. The halberd is inferior to the spear on the battlefield. With the spear you can take the initiative; the halberd is defensive. In the hands of one of two men of equal ability, the spear gives a little extra strength. Spear and halberd both have their uses, but neither is very beneficial in confined spaces.

„It is difficult to realise the true Way just through sword-fencing. Know the smallest things and the biggest things, the shallowest things and the deepest things.“

—  Miyamoto Musashi
Context: The Way is shown in five books concerning different aspects. These are Ground, Water, Fire, Wind, and Void. The body of the Way of strategy from the viewpoint of my Ichi school is explained in the Ground book. It is difficult to realise the true Way just through sword-fencing. Know the smallest things and the biggest things, the shallowest things and the deepest things. As if it were a straight road mapped out on the ground, the first book is called the Ground book.

„The gaze should be large and broad.“

—  Miyamoto Musashi
Context: The gaze should be large and broad. This is the twofold gaze "Perception and Sight". Perception is strong and sight weak. In strategy it is important to see distant things as if they were close and to take a distanced view of close things. It is important in strategy to know the enemy's sword and not to be distracted by insignificant movements of his sword. You must study this. The gaze is the same for single combat and for large-scale combat.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Translate quotes
Avanti
Anniversari di oggi
 Mika photo
Mika70
cantautore libanese 1983
Luciano De Crescenzo photo
Luciano De Crescenzo204
scrittore italiano 1928
Honoré De Balzac photo
Honoré De Balzac126
scrittore, drammaturgo e critico letterario francese 1799 - 1850
Christopher McCandless photo
Christopher McCandless6
viaggiatore statunitense 1968 - 1992
Altri 87 anniversari oggi
Autori simili
Tokugawa Ieyasu photo
Tokugawa Ieyasu4
militare giapponese
Jun'ichirō Tanizaki photo
Jun'ichirō Tanizaki10
scrittore giapponese
Natsume Sōseki photo
Natsume Sōseki5
scrittore giapponese
Gustav Hasford photo
Gustav Hasford15
scrittore statunitense