“Non volevo parlare con Artù e non volevo vederlo. Salii sul promontorio e pregai gli dei, implorandoli di tornare in Britannia. Mentre pregavo, gli uomini del Kernow condussero la regina Isotta fino alla baia dove erano in attesa le due scure navi. I guerrieri, però, non la riportarono nel Kenow.
Invece di ritornare a casa, la principessa degli Uì Liathàin, quella bambina di quindici anni che correva a piedi nudi nelle onde e che aveva la voce flebile degli spiriti dei marinai nei venti salmastri, fu legata a un palo e attorno a lei venne accumulata la legna gettata sulla riva del mare, che ricopriva la spiaggia di Halcwym, e laggiù, sotto gli occhi implacabili del marito, venne bruciata viva. Il corpo del suo amante venne bruciato sulla stessa pira.
[…]
Anche ora, quando chiudo gli occhi, a volte rivedo quella bambina uscire dal mare. Con il viso che sorride, il corpo sottile sotto la veste bianca aderente e le mani tese ad abbracciare il suo amante. Non posso sentire il grido di un gabbiano senza rivederla con l'occhio della mente, perché mi perseguiterà fino al giorno della mia morte, e anche dopo, dovunque andrà la mia anima, lei sarà laggiù; una bambina bruciata per ordine di un re, in base alle leggi, nello splendido regno di Camelot.”
La torre in fiamme
Argomenti
due-giorni , bianco , re , atteso , aderente , britanno , morte , uomini , bruciato , promontorio , amante , grido , bambini , scure , viso , corpo , regina , gabbiano , venti , regno , giorno , vivaio , base , mente , leggi , guerriero , voce , tre-giorni , stesso , mare , riva , marinaio , principessa , marito , ordine , spiaggia , veste , palo , spirito , occhio , baia , casa , dopo , uscire , ora , legato , anima , volte , tornare , legnaBernard Cornwell 23
scrittore britannico 1944Citazioni simili

“Lei nel partir, lei nel tornar del Sole
Chiama con voce stanca, e prega, e plora.”
Gerusalemme Liberata (1581)

Fuor della culla che perenne dondola, p. 324
Foglie d'erba, Relitti marini
Origine: Questa strofa viene letta nel film Non c'è due senza quattro (1984). «Soffino pure i venti del nord, | nasca il giorno o cali la notte, | a casa, o sui fiumi e montagne lontane, | cantando ed obliando il passare del tempo, | mentre noi due stiamo insieme.»
Origine: Il diario segreto di Laura Palmer, pp. 106-107