“[…] non ero in grado nel campo delle matematiche, di distinguere con chiarezza e con una intuizione sicura ciò che ha importanza fondamentale, che è veramente essenziale, da tutte le rimanenti nozioni più o meno utili. D'altra parte, il mio interesse a conoscere la natura era indiscutibilmente più forte, e da studente non capivo molto bene che la possibilità di conoscere più profondamente i princìpi fondamentali della fisica è legata ai metodi matematici più complicati. Me ne resi conto solo a poco a poco, dopo anni di lavoro scientifico indipendente. Certo, anche la fisica era divisa in diversi rami, ciascuno dei quali avrebbe potuto divorare una breve vita di lavoro senza soddisfare la fame di più profonda conoscenza. Anche qui la massa di dati sperimentali collegati fra loro era enorme. Ma in questo campo imparai subito a discernere ciò che poteva condurre ai princìpi fondamentali da quella moltitudine di cose che confondono la mente e la distolgono dall'essenziale.”
Origine: Citato in Pensieri di un uomo curioso, p. 37.
Origine: Autobiografia scientifica, pp. 67-68
Argomenti
matematico , fisico , campo , principio , principe , lavoro , lavorio , rimanente , collegato , chiarezza , studente , moltitudine , complicato , nozione , intuizione , divisa , massaia , fame , importanza , metodo , conoscenza , grado , conto , interesse , profondo , forte , mente , natura , meno , bene , parte , vita , dopo , legato , possibilità , breve , poco , essenzialeAlbert Einstein 597
scienziato tedesco 1879–1955Citazioni simili

Hermann Weyl
(1885–1955) matematico tedesco
da Unterrichtsblätter für Mathematik und Naturwissenschaften
The Curious Incident of the Dog in the Night-Time

Haruki Murakami
(1949) scrittore, traduttore e saggista giapponese
L'uccello che girava le viti del mondo