Frasi di Christopher Marlowe
pagina 2

Christopher Marlowe, soprannominato Kit , è stato un drammaturgo, poeta e traduttore britannico.

Perfezionò al massimo livello il blank verse, portandolo a quella forma poi adottata da William Shakespeare.

Fu personaggio controverso e dissoluto, sul quale pesavano feroci accuse di militanza nei servizi segreti britannici, libertinaggio ed omosessualità: morì ventinovenne nel corso di una rissa in una taverna di Londra. Nei suoi drammi si rispecchia il risultato di una vita così estrema: i suoi personaggi risentono di una brama insana di potere , di una sfrenata sensualità , di una smodata avidità , di una sete infinita di conoscenza . Come sottolinea Mario Praz, Marlowe fu "iperbolico nello spingere all'estremo la passione dominante di un personaggio". Wikipedia  

✵ 6. Febbraio 1564 – 30. Maggio 1593
Christopher Marlowe photo
Christopher Marlowe: 75   frasi 15   Mi piace

Christopher Marlowe frasi celebri

“FAUST: Ah, Faust, hai solo un'ora di vita, poi sarai dannato per sempre.
Fermatevi sfere del cielo che eternamente ruotate, che il tempo finisca e mezzanotte non venga mai.
Occhio lieto della natura, sorgi, sorgi di nuovo e fai un giorno eterno, o fai che un'ora duri un anno, un mese, una settimana, un giorno, che Faust possa pentirsi e salvare l'anima.
"O lente lente currite noctis equi".
Le stelle ruotano, il tempo corre, l'orologio suonerà, verrà il demonio e Faust sarà dannato.
Salirò fino a Dio! Chi mi trascina in basso?
Guarda, il sangue di Cristo allaga il firmamento e una sola goccia mi salverebbe, metà d'una goccia. Ah, mio Cristo, non uncinarmi il cuore se nomino Cristo.
Lo dirò di nuovo. Risparmiami, Lucifero.
Dov'è? E' scomparso. Vedo Dio che stende il braccio e china la fronte minacciosa Montagne e colline, venite, franatemi addosso, nascondetemi all'ira terribile di Dio.
No, no?
Allora mi getto a capofitto nella terra:
apriti, terra. No, non mi dà riparo.
Stelle che regnavate alla mia nascita e che mi avete dato morte e inferno, risucchiatevi Faust come una nebbia nelle viscere di quelle nubi incinte, affinché, quando vomitate in aria, il corpo cada dalle bocche fumose ma l'anima salga al cielo.
(L'orologio suona)
Ah, mezz'ora è passata. Presto passerà tutta.
Dio, se non vuoi avere pietà di quest'anima almeno per amore di Cristo il cui sangue mi ha riscattato, assegna un termine alla mia pena incessante:
che Faust resti all'inferno mille anni, centomila, e alla fine sia salvato.
Ma non c'è fine alle anime dannate.
Perché non sei una creatura senz'anima?
Perché la tua dev'essere immortale?
Metempsicosi di Pitagora, fossi vera, l'anima mi lascerebbe, sarei mutato in una bestia bruta.
Felici le bestie che morendo cedono l'anima agli elementi, ma la mia vivrà torturata in eterno.
Maledetti i genitori che mi fecero!
No, Faust, maledici te stesso, maledici Lucifero che ti ha privato del cielo.
(L'orologio suona mezzanotte).
Suona, suona! Corpo, trasformati in aria, o Lucifero ti porterà all'inferno.
Anima, mùtati in piccole gocce d'acqua e cadi nell'oceano, nessuno ti trovi.
(Tuono, ed entrano i diavoli)
Mio Dio, mio Dio, non guardarmi così feroce!
Serpi e vipere, lasciatemi vivere ancora un poco.
Inferno orribile, non aprirti. Non venire, Lucifero.
Brucerò i miei libri. Ah, Mefistofele.
(Escono con Faust. [Escono in alto Lucifero e i diavoli])

Christopher Marlowe, La tragica storia del Dottor Faust [Atto V, Scena II]”

Dr. Faustus

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?

“Chi mai amò, che non abbia amato a prima vista?”

da Ero e Leandro

Frasi su stelle di Christopher Marlowe

“Le stelle ruotano, il tempo corre, l'orologio | suonerà, verrà il demonio e Faust sarà dannato.”

Christopher Marlowe, Il Dottor Faust, traduzione di Nemi D'Agostino, Ugo Guanda editore, 1980, atto V, scena II, vv. 1936-1937
La tragica storia del Dottor Faust

“Voi stelle che regnaste alla mia nascita, La cui influenza ha disposto la morte e l'inferno.”

You stars that reign'd at my nativity, Whose influence hath allotted death and hell.
La tragica storia del Dottor Faust

“Faust: "O lentamente, lentamente correte, o cavalli della notte!"
Le stelle ruotano, il tempo corre, l'orologio suonerà,
verrà il demonio e Faust sarà dannato.
Salirò fino a Dio! Chi mi trascina in basso?
Guarda, guarda, il sangue di Cristo allaga il firmamento!
Una sola goccia mi salverebbe, metà d'una goccia. Ah, mio Cristo,
non uncinarmi il cuore se nomino Cristo.
Lo dirò di nuovo. Risparmiami, Lucifero.
Dov'è ora? È scomparso. Vedo Dio
che stende il braccio e china la fronte minacciosa!”

'Faustus: "O lente, lente currite, noctis equi!"<br ></ref> The stars move still, time runs, the clock will strike,
The devil will come, and Faustus must be damn'd.
O, I'll leap up to my God! — Who pulls me down? —
See, see, where Christ's blood streams in the firmament!
One drop would save my soul, half a drop: ah, my Christ! —
Ah, rend not my heart for naming of my Christ!
Yet will I call on him: O, spare me, Lucifer! —
Where is it now? 'tis gone: and see, where God
Stretcheth out his arm, and bends his ireful brows!
La tragica storia del Dottor Faust, Atto V, Scena II
Origine: Verso ripreso da: Ovidio (Amores, I, 13, 40) (1994)

Christopher Marlowe Frasi e Citazioni

“I cardinali dormienti si affannano | a punire Bruno, che invece è lontano. Vola. | Il suo superbo corsiero, vivo come il pensiero, | Già passa le Alpi.”

da La triste storia del dottor Faust; citato in Jean Rocchi, Giordano Bruno davanti all'inquisizione, Stampa Alternativa
La tragica storia del Dottor Faust

“I confronti sono odiosi.”

da Lust's Dominion, III, 4; citato in Giuseppe Fumagalli, Chi l'ha detto?, Hoepli, 1921, p. 296

“Era quello il volto che causò l'invio di migliaia di navi? E fe' bruciar le torri eccelse d'Ilio?”

citato in Dizionario Oxford della letteratura inglese http://books.google.it/books?id=JYWzOHQR_jwC&pg=PA287&dq=Era+quello+il+volto+che+caus%C3%B2+l'invio+di+migliaia+di+navi&hl=it&ei=g2NuTIvCKuGT4ganr7GsCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q=Era%20quello%20il%20volto%20che%20caus%C3%B2%20l'invio%20di%20migliaia%20di%20navi&f=false
La tragica storia del Dottor Faust

“(Escono gli Studiosi.)(L'orologio batte le undici.)
Faust: Ah, Faust,
ora hai solo un'ora di vita,
poi sarai dannato per sempre.
Fermatevi sfere del cielo che eternamente ruotate,
che il tempo finisca e mezzanotte non venga mai.”

'Faustus: Ah, Faustus,
Now hast thou but one bare hour to live,
And then thou must be damn'd perpetually!
Stand still, you ever-moving spheres of heaven,
That time may cease, and midnight never come.
La tragica storia del Dottor Faust, Atto V, Scena II

“Faust: Maledetti i genitori che mi fecero!
No, Faust, maledici te stesso, maledici Lucifero
che ti ha privato del cielo.”

'Faustus: Curs'd be the parents that engender'd me!
No, Faustus, curse thyself, curse Lucifer
That hath depriv'd thee of the joys of heaven.
La tragica storia del Dottor Faust, Atto V, Scena II

“Solo un cretino può dire di non amare il tabacco e i ragazzi.”

citato in Luca Fontana, Come il sodomita diventò gay, in Il secolo gay, Diario del mese, gennaio 2006, p. 14
Attribuite

Christopher Marlowe: Frasi in inglese

“Pray for me! and what noise soever ye hear, come not unto me, for nothing can rescue me.”

Christopher Marlowe La tragica storia del Dottor Faust

Faustus, Act V, scene ii, lines 57–58
Doctor Faustus (c. 1603)

“What strange arts necessity finds out.”

Venus, Act I, scene i, line 169
Dido (c. 1586)

“My men, like satyrs grazing on the lawns,
Shall with their goat feet dance the antic hay.”

Gaveston, Act I, scene i, lines 57–58
Edward II (c. 1592)

“I'm armed with more than complete steel,—
The justice of my quarrel.”

Lust's Dominion (c. 1600), Act iii. scene 4. Compare: "Thrice is he armed that hath his quarrel just, And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted", William Shakespeare, Henry VI, Act iii. scene 2.
Misattributed

“Religion
Hides many mischiefs from suspicion.”

Christopher Marlowe The Jew of Malta

Barabas, Act I, scene ii
The Jew of Malta (c. 1589)

“My swelling heart for very anger breaks.”

King Edward, Act II, scene ii, line 197
Edward II (c. 1592)

“A pleasant-smiling cheek, a speaking eye,
A brow for love to banquet royally.”

Christopher Marlowe libro Hero and Leander

First Sestiad
Hero and Leander (published 1598)

“All women are ambitious naturally.”

Christopher Marlowe libro Hero and Leander

First Sestiad
Hero and Leander (published 1598)

“And let these tears, distilling from mine eyes,
Be proof of my grief and innocency.”

Mortimer, Act V, scene vi, line 100
Edward II (c. 1592)

“Things past recovery
Are hardly cured with exclamations.”

Christopher Marlowe The Jew of Malta

Barabas, Act I, scene ii
The Jew of Malta (c. 1589)

“Excess of wealth is cause of covetousness.”

Christopher Marlowe The Jew of Malta

Ferneze, Act I, scene ii
The Jew of Malta (c. 1589)

“Accurst be he that first invented war.”

Christopher Marlowe Tamburlaine

Mycetes, Part 1, Act II, scene iv, line 1
Tamburlaine (c. 1588)

“Time passeth swift away;
Our life is frail, and we may die to-day.”

Christopher Marlowe Tamburlaine

Mycetes, Act I, scene i, line 68
Tamburlaine (c. 1588)

“Che serà, serà:
What will be, shall be.”

Christopher Marlowe La tragica storia del Dottor Faust

Faustus, Act I, scene i, lines 47–58
Doctor Faustus (c. 1603)

“Above our life we love a steadfast friend.”

Christopher Marlowe libro Hero and Leander

Second Sestiad
Hero and Leander (published 1598)

“Let Earth and Heaven his timeless death deplore,
For both their worths shall equal him no more.”

Christopher Marlowe Tamburlaine

Amyras, Part 2, Act V, scene iii, lines 252–253
Tamburlaine (c. 1588)

“Our swords shall play the orators for us.”

Christopher Marlowe Tamburlaine

Techelles, Act I, scene ii, line 132
Tamburlaine (c. 1588)

“It lies not in our power to love or hate,
For will in us is overruled by fate.”

Christopher Marlowe libro Hero and Leander

First Sestiad
Hero and Leander (published 1598)

“When all the world dissolves,
And every creature shall be purified,
All places shall be hell that are not heaven.”

Christopher Marlowe La tragica storia del Dottor Faust

Mephistopheles, Act II, scene i, line 120. In the first line, Marlowe references Isaiah in Isaiah 24:19 and 34:4; in the second line, he references Daniel in Daniel 12:10.
Doctor Faustus (c. 1603)

“So, march away; and let due praise be given
Neither to fate nor fortune, but to Heaven.”

Christopher Marlowe The Jew of Malta

Ferneze, Act V
The Jew of Malta (c. 1589)

“I count religion but a childish toy,
And hold there is no sin but ignorance.”

Christopher Marlowe The Jew of Malta

Machiavel, Prologue
The Jew of Malta (c. 1589)

“All they that love not tobacco and boys are fools.”

Remark attributed to Marlowe from the testimony of Richard Baines, a government informer, in 1593.
Disputed

“Comparisons are odious.”

Lust's Dominion (c. 1600), Act iii. scene 4. The first edition attributed the authorship of this play to Marlowe, though this attribution has been recognized as spurious by critics and scholars for nearly two centuries. See Logan and Smith, Predecessors of Shakespeare, p. 32. But compare: "Comparisons are odious", John Fortescue, De Laudibus Leg. Angliæ, Chapter xix.
Misattributed

“Love always makes those eloquent that have it.”

Christopher Marlowe libro Hero and Leander

Second Sestiad
Hero and Leander (published 1598)

Autori simili

Friedrich Schiller photo
Friedrich Schiller 53
poeta, filosofo e drammaturgo tedesco
Pierre-Augustin de Beaumarchais photo
Pierre-Augustin de Beaumarchais 11
drammaturgo francese
Oliver Goldsmith photo
Oliver Goldsmith 11
scrittore e drammaturgo irlandese
Miguel de Cervantes photo
Miguel de Cervantes 41
scrittore, romanziere, poeta, drammaturgo e militare spagno…
Joseph Addison photo
Joseph Addison 9
politico, scrittore e drammaturgo britannico
Pedro Calderón De La Barca photo
Pedro Calderón De La Barca 11
drammaturgo e religioso spagnolo
Johann Wolfgang von Goethe photo
Johann Wolfgang von Goethe 264
drammaturgo, poeta, saggista, scrittore, pittore, teologo, …
William Shakespeare photo
William Shakespeare 291
poeta inglese del XVI secolo
Alexander Pope photo
Alexander Pope 36
poeta inglese
Gotthold Ephraim Lessing photo
Gotthold Ephraim Lessing 22
scrittore, filosofo e drammaturgo tedesco