Frasi di Francois Rabelais
pagina 2

François Rabelais è stato uno scrittore e umanista francese.

Considerato uno dei più importanti protagonisti del Rinascimento francese, Rabelais è noto soprattutto per il Pantagruel e il Gargantua .

Tra gli umanisti più noti del XVI secolo, lo scrittore francese riprende e rinnova alcuni dei temi e delle figure letterarie che furono già di Luigi Pulci e di Teofilo Folengo, arricchendoli con una straordinaria inventiva linguistica in larga parte attribuibile alla sua cultura di intellettuale del Rinascimento, cultura assai varia e tutt'altro che superficiale. L'opera di Rabelais verrà inserita nell'Index Librorum Prohibitorum e incorrerà più volte nelle aspre censure della Sorbona.

È considerato dalla critica, in particolare dopo il saggio di Michail Bachtin, L'opera di Rabelais e la cultura popolare , come il maggior esponente di quel particolare filone della cultura rinascimentale definito come anti-classicismo o anti-rinascimento, che rifiutando le norme tematiche e linguistiche dei generi "alti" come la lirica amorosa petrarchista o l'epica cavalleresca, sceglie invece come argomento tutto ciò che è "basso", come il corpo e le sue funzioni, il cibo, il vino, il sesso, contraddistinguendosi, sul piano linguistico, per una grande ricchezza e creatività verbale. Wikipedia  

✵ 1494 – 9. Aprile 1553
Francois Rabelais photo
Francois Rabelais: 122   frasi 20   Mi piace

Francois Rabelais frasi celebri

“Come potrei governare altrui, io che non saprei governare me stesso?”

libro I, cap. LII; 1925
Gargantua e Pantagruele

Francois Rabelais Frasi e Citazioni

“Che se la sete non è presente, bevo per la sete futura.”

libro I, cap. V; 1925
Gargantua e Pantagruele

“La più vera perdita di tempo che conoscesse era contare le ore.”

libro I, cap. LII
Gargantua e Pantagruele

“L'appetito vien mangiando, diceva Angest di Mans, ma la sete se ne va bevendo.”

libro I, cap. V; 1925
Gargantua e Pantagruele

“Nelle loro regole c'era solo una frase: fai quello che ti pare.”

libro I, cap. LVII
Gargantua e Pantagruele

“Fa di non aver ricevuto invano le grazie che Dio t'ha dato.”

libro II, cap. VIII; 1925
Gargantua e Pantagruele

“Mancanza di denari, malattia senza pari.”

libro II, cap. XVI
Gargantua e Pantagruele

“Non riesce a esser debitore chiunque voglia, non riesce a far creditori chiunque voglia.”

libro III, cap. III; 1925
Gargantua e Pantagruele

“Colle corna varrai di più, peccatore.”

libro III, cap. XXVIII; 1925
Gargantua e Pantagruele

Francois Rabelais: Frasi in inglese

“Come, pluck up a good heart; speak the truth and shame the devil.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Author's prologue.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564)

“the wise may be instructed by a fool”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel

“We have here other fish to fry.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 12.

“It is enough to fright you out of your seven senses.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 15.

“He always looked a given horse in the mouth.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 11.

“So much is a man worth as he esteems himself.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Pantagruel (1532), Chapter 29 : How Pantagruel discomfited the three hundred Giants armed with free-stone, and Loupgarou their Captain (Loup-garou is the french term for werewolf).

“Panurge had no sooner heard this, but he was upon the high-rope.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 18.

“He freshly and cheerfully asked him how a man should kill time.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 62.

“Others made a virtue of necessity.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 22.

“Which was performed to a T.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 41.

“It is meat, drink, and cloth to us.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 7.

“And so on to the end of the chapter.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 10.

“Nothing is so dear and precious as time.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fifth Book (1564), Chapter 5.

“A certain jollity of mind, pickled in the scorn of fortune.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Certaine gayeté d'esprit conficte en mespris des choses fortuites.
Prologue de l'autheur.
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552)

“Needs must when the Devil drives.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 57.

“To laugh is proper to man.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Pour ce que rire est le propre de l'homme.
Rabelais to the Reader (prefatory note on leading page).
Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534)

“A good crier of green sauce.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 31.

“I am going to seek a grand perhaps; draw the curtain, the farce is played.”

Je m'en vais chercher un grand peut-être; tirez le rideau, la farce est jouée.
Last words, according to the Life of Rabelais (1694) by Peter Anthony Motteux.
Variant translations:
I am going to seek the great perhaps.
I am going to search for the great perhaps.

“Corn is the sinews of war.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 46.

“We will take the good-will for the deed.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 49.

“Then I began to think that it is very true which is commonly said, that the one half of the world knoweth not how the other half liveth.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Gargantua (1534), Chapter 32.

“He that has patience may compass anything.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 48.

“Do not believe what I tell you here any more than if it were some tale of a tub.”

Francois Rabelais libro Gargantua e Pantagruel

Origine: Gargantua and Pantagruel (1532–1564), Fourth Book (1548, 1552), Chapter 38.

Autori simili

Tommaso Moro photo
Tommaso Moro 19
umanista, scrittore e politico inglese
Erasmo da Rotterdam photo
Erasmo da Rotterdam 53
teologo, umanista e filosofo olandese
Jean de La Bruyère photo
Jean de La Bruyère 58
scrittore e aforista francese
Nicolas Chamfort photo
Nicolas Chamfort 32
scrittore e aforista francese
Luc de Clapiers de Vauvenargues photo
Luc de Clapiers de Vauvenargues 56
scrittore e saggista francese
François de La  Rochefoucauld photo
François de La Rochefoucauld 195
scrittore, filosofo e aforista francese
Michel De Montaigne photo
Michel De Montaigne 92
filosofo, scrittore e politico francese
Jean De La Fontaine photo
Jean De La Fontaine 37
scrittore e poeta francese
Claude de la Colombière photo
Claude de la Colombière 29
gesuita e scrittore francese
Pierre-Augustin de Beaumarchais photo
Pierre-Augustin de Beaumarchais 11
drammaturgo francese