“A volte il linguaggio della finanza è davvero oscuro e nasconde la verità. Durante implosione del 2008 siamo stati invasi da espressioni come "cdo sintetici con tranche mezzanine di rmbs". Più spesso, però, il linguaggio economico è complicato perché la realta che descrive è complicata. La mancanza di trasparenza non è necessariamente sinonimo di malafede e ha dei corrispettivi anche in altri campi, per esempio nella cucina e nell'enologia. Il termine francese baveuse significa, letteralmente, "bavosa" che, in contesto gastronomico, converrete che non suona benissimo. Baveuse, però, si usa per descrivere la consistenza ideale di una omelette, dove l'esterno è cotto e l'interno è fermo ma ancora leggermente molle. È una parola utile da sapere, perché aiuta a capire di cosa si parla, ma il prezzo da pagare è che se ne può parlare solo con persone che conoscono il termine.
Anche il linguaggio dei soldi si esprime in questo modo. È un linguaggio potente ed efficace, ma allo stesso tempo esclusivo e impermeabile. Le spiegazioni difficilmente attecchiscono, perché una lunga serie di spiegazioni può essere compressa all'interno di una
locuzione o anche in una sola parola.”
Argomenti
termine, locuzione, oscuro, serie, fermo, trance, tranche, trancio, mancanza, complicato, parola, persone, parola-chiave, verità, efficacia, trasparenza, consistenza, esclusiva, cucina, compressa, solaio, esempio, corrispettivo, prezzo, stesso, potente, finanza, utile, francese, interno, cosa, tempo, persona, contesto, modo, ancora, espressione, sapere, linguaggio, spiegazione, molle, ideale, essere, malafede, esterno, cotto, sinonimo, invaso, volte, implosione, realtàJohn Lanchester1
1962Citazioni simili
“La vera creatività comincia spesso dove termina il linguaggio.”
Arthur Koestler (1905–1983) scrittore e filosofo ungherese
Origine: Da The Act of Creation, 1964.
Caterina Davinio (1957) poetessa, scrittrice e artista italiana
Origine: Virtual Mercury House. Planetary & Interplanetary Events, p. 49
Italo Calvino (1923–1985) scrittore italiano
Origine: Da Contemporaneo, V; citato in Franco Fochi, Lingua in rivoluzione, Feltrinelli, Milano, 1966, p. 264.
Giorgio La Pira (1904–1977) politico italiano
e, perciò, politico <br class="br">Citato in LaPira.org http://www.lapira.org/index2.php?file=news&form_id_cat_notizia=72
“La vita è davvero semplice, ma noi insistiamo a renderla complicata.”
Confucio (-551–-479 a.C.) filosofo cinese
“Studiare la traduzione significa studiare il linguaggio.”
George Steiner (1929–2020) scrittore e saggista francese
I, 3; p. 47
Dopo Babele