“Vive in silenzio il Dio che ha purgato questa terra con sale e cenere.”
Cormac McCarthy libro Non è un paese per vecchi
No Country for Old Men
Origine: Non è un paese per vecchi, p. 38
“Vive in silenzio il Dio che ha purgato questa terra con sale e cenere.”
Cormac McCarthy libro Non è un paese per vecchi
No Country for Old Men
“Il futuro verrà da un lungo dolore e un lungo silenzio.”
Cesare Pavese libro Il mestiere di vivere. Diario 1935-1950
16 febbraio 1936
Il mestiere di vivere
Johannes Bobrowski (1917–1965) scrittore tedesco
Pianura
Origine: In Poesia tedesca contemporanea, a cura di Giacomo Cacciapaglia, Newton Compton Editori, Roma, 1980, pp. 58-59.
Origine: Traduzione di Roberto Fertonani in Poesie, Mondadori, Milano, 1969. Note bibliografiche sui testi in Poesia tedesca contemporanea, p. 241.
Robert Jordan (1948–2007) scrittore statunitense
Da Aleth nin Taerin alt a Camora, La Frattura del Mondo. Autore ignoto, Epoca Quarta
La ruota del tempo. Memoria di luce
“Solo il silenzio come un sudario si stenderà | fra il cielo e la terra per mille secoli almeno.”
Francesco Guccini (1940) cantautore italiano
da Noi non ci saremo, n. 1
Folk beat n. 1
Ryszard Kapuściński libro Ebano
Variante: Viaggiare sulle strade d'Etiopia è duro e spesso pericoloso. Nella stagione secca, la macchina slitta sul pietrisco degli stretti percorsi scavati nelle pareti di montagne a picco, lungo precipizi profondi centinaia di metri. Nella stagione delle piogge, le strade di montagna vengono addirittura chiuse, mentre quelle di pianura si trasformano in acquitrini melmosi dove si rischia di restare impantanati per giorni e giorni. (p. 117)
Origine: Ebano, p. 117