Frasi di Gialal al-Din Rumi
pagina 3

Jalāl al-Dīn Rūmī , anche conosciuto come Jalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī , più conosciuto come Mevlānā in Turchia e come Mawlānā nell'Iran e in Afghanistan, nato a Balkh il 30 settembre 1207 e morto a Konya il 17 dicembre 1273, è stato un ulema, teologo musulmano sunnita e poeta mistico di origine persiana.

Fondatore della confraternita sufi dei "dervisci rotanti" , è considerato il massimo poeta mistico della letteratura persiana. In seguito alla sua dipartita i suoi seguaci si organizzarono nell'ordine Mevlevi, con i cui riti tentavano di raggiungere stati meditativi per mezzo di danze rituali.

✵ 30. Settembre 1207 – 17. Dicembre 1273   •   Altri nomi Джалаладдин Руми, Džalál ad-Dín Rúmí
Gialal al-Din Rumi photo
Gialal al-Din Rumi: 172   frasi 168   Mi piace

Gialal al-Din Rumi frasi celebri

Gialal al-Din Rumi frase: “Là fuori, oltre a ciò che è giusto e a ciò che è sbagliato, esiste un campo immenso. Ci incontreremo lì.”

Frasi su Dio di Gialal al-Din Rumi

“Lascia il mondo e ne sarai signore, | esci da te, sarai compagno di Dio. | Dàtti, tu freccia, all'arco del Signore, | che egli ti scocchi rapido al tuo segno. | Cresci, tu grano, e sii campo di spighe, | poi lasciati mietere nel giorno della falce; | fatti nel forno ardente pane al mondo, | lascia lieto la terra e sarai stella”

Citazioni di Rūmī
Origine: Da Dattiloscritto, con dedica, di otto testi di Gialal al Din Rumi; probabilmente dei primi anni Sessanta; in Cristina Campo, Se tu fossi qui. Lettere a Maria Zambrano 1961-1975 a cura di Maria Pertile, Archinto, 2009, pp. 36-37. ISBN 978-88-7768-529-2
Origine: La traduzione potrebbe essere della stessa Cristina Campo. nota 4 a p. 39 di Se tu fossi qui.

“Girando intorno al centro eterno, | che è Dio, | tumultuando intorno al quieto centro | che è in Dio, | getta da te ogni cura e ruota intorno | a Dio, | oltre il sole e le aurore, fino | a Dio. | Chi seppe la potenza della danza | vivrà in Dio, | poiché sa che l'amore uccide | come Dio.”

Citazioni di Rūmī
Origine: Da Dattiloscritto, con dedica, di otto testi di Gialal al Din Rumi; probabilmente dei primi anni Sessanta; in Cristina Campo, Se tu fossi qui. Lettere a Maria Zambrano 1961-1975 a cura di Maria Pertile, Archinto, 2009, pp. 38-39. ISBN 978-88-7768-529-2

Gialal al-Din Rumi Frasi e Citazioni

“Tu inventasti questo "io" e questo "noi" | per giocar con Te stesso il sacro gioco | dell'adorazione, affinché tutti | questi "io" e "tu" divengan unica vita.”

Mathanawi, I, 1787
Citazioni di Rūmī
Origine: Citato in Ananda K. Coomaraswamy, Induismo e Buddismo, traduzione di Ubaldo Zalino, Rusconi, Milano, 1994, p. 30. ISBN 88-18-70053-7.

“Se cominci ad andare, ti si aprirà innanzi la Via; | se ti fai nulla, sarai trasformato in essere puro; | se ti fai basso e abietto, non entrerai più nel cosmo | e allora, fuori di te, sarai mostrato a te stesso!”

da Quartine
Citazioni di Rūmī
Origine: In Gialâl ad-Dîn Rûmî, Poesie mistiche, introduzione, traduzione e note di Alessandro Bausani, Fabbri Editori, collana I grandi classici della poesia, RCS libri, Milano, 1997, p. 134.

“Se cerchi l'eterno amico | o cuore, scorda te stesso. | Come farfalla alla luce | offri tu il corpo e l'anima. | Sii bimbo senza pane | alla porta dello straniero, | al pazzo sii bocca fraterna | e parlagli solo d'amore. | Così a te s'inchina il Signore | oltre la fede e l'errore, | poi egli stesso, dalla brocca eterna, | ti berrà, con l'eterno vino.”

Citazioni di Rūmī
Origine: Da Dattiloscritto, con dedica, di otto testi di Gialal al Din Rumi; probabilmente dei primi anni Sessanta; in Cristina Campo, Se tu fossi qui. Lettere a Maria Zambrano 1961-1975 a cura di Maria Pertile, Archinto, 2009, p. 36. ISBN 978-88-7768-529-2

“Sorgi, o giorno! Danzano gli atomi di polvere | e le anime, liete, in estasi sante danzano. | Colui per il quale danzano le sfere celesti ed il Vento | te lo dirò in un orecchio, Lui dove danza!”

da Quartine
Citazioni di Rūmī
Origine: In Gialâl ad-Dîn Rûmî, Poesie mistiche, introduzione, traduzione e note di Alessandro Bausani, Fabbri Editori, collana I grandi classici della poesia, RCS libri, Milano, 1997, p. 133.

“Che noi possiamo fare ciò che di bello amiamo. Ci sono centinaia di modi di inginocchiarsi a baciare la Terra.”

Citazioni di Rūmī
Origine: Citato in Julia Butterfly Hill, Ognuno può fare la differenza, traduzione di Isabella Bolech, Corbaccio, Milano, 2002, p. 7. ISBN 88-7972-542-4

“O uomo! Viaggia da te stesso in te stesso.”

Citazioni di Rūmī
Origine: Dal Canzoniere; citato in Antonio Mazza, Vivere semplice, Castelvecchi, Roma, 2006, p. 179 http://books.google.it/books?id=3D4D7lD8PKMC&pg=PA179. ISBN 88-7615-143-5

“Sai tu che cosa dice il rabab)”

Citazioni di Rūmī

Gialal al-Din Rumi: Frasi in inglese

“If you wish mercy, show mercy to the weak.”

Rumi Daylight (1990)

“He whose intellect overcomes his desire is higher than the angels; he whose desire overcomes his intellect is less than an animal.”

As quoted in The Rumi Collection : An Anthology of Translations of Mevlana Jalaluddin Rumi (2000) by Kabir Helminski

“Come, come, whoever you are.
Wanderer, worshipper, lover of leaving — it doesn't matter,
Ours is not a caravan of despair.
Come, even if you have broken your vow a hundred times,
Come, come again, come.”

As quoted in Sunbeams : A Book of Quotations (1990) by Sy Safransky, p. 67
Variant translations:
Come, come, whoever you are.
Wanderer, idolator, worshipper of fire, come even though you have broken your vows a thousand times,
Come, and come yet again. Ours is not a caravan of despair.
As quoted in Muslim Narratives and the Discourse of English (2004) by Amin Malak, p. 151
Come, come, whoever you are.
Wanderer, worshipper, lover of living, it doesn't matter
Ours is not a caravan of despair.
Come even if you have broken your vow a thousand times,
Come, yet again, come, come.
As quoted in Rumi and His Sufi Path of Love (2007) by M Fatih Citlak and Huseyin Bingul, p. 81
Come, come again, whoever you are, come!
Heathen, fire worshipper or idolatrous, come!
Come even if you broke your penitence a hundred times,
Ours is the portal of hope, come as you are.
As quoted in Turkey: A Primary Source Cultural Guide (2004) by Martha Kneib
This poem is wrongly considered to be Rumi's work, where it is actually from https://en.wikipedia.org/wiki/Ab%C5%AB-Sa%27%C4%ABd_Abul-KhayrAbū-Sa'īd Abul-Khayr. The original poem in Farsi is
باز آ باز آ هر آنچه هستی باز آ گر کافر و گبر و بت‌پرستی باز آ این درگه ما درگه نومیدی نیست صد بار اگر توبه شکستی باز آ http://ganjoor.net/abusaeed/robaee-aa/sh1/

“You were born with wings. Why prefer to crawl through life?”

As quoted in Wisdom for the Soul : Five Millennia of Prescriptions for Spiritual Healing (2006) by Larry Chang, p. 26

“Move outside the tangle of fear-thinking.
Live in silence. Flow down and down in always
widening rings of being.”

"A Community of the Spirit" in Ch. 1 : The Tavern, p. 2
Disputed, The Essential Rumi (1995)

“Raise your words, not voice.
It is rain that grows flowers, not thunder.”

https://twitter.com/wise_chimp/status/1488946174321205253?s=21

“Listen with ears of tolerance!
See through the eyes of compassion!
Speak with the language of love.”

https://twitter.com/wise_chimp/status/1488946174321205253?s=21

“The art of knowing is knowing what to ignore.”

https://twitter.com/wise_chimp/status/1488946174321205253?s=21

“It's your road & yours alone. Others may walk it with you, but no one can walk it for you.”

https://twitter.com/wise_chimp/status/1488946174321205253?s=21

“Gratitude is the wine for the soul. Go on. Get drunk.”

https://twitter.com/wise_chimp/status/1488946174321205253?s=21

“I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?”

"I Died as a Mineral", as translated in The Mystics of Islam (1914) edited by Reynold Alleyne Nicholson, p. 125
Variant translation: Originally, you were clay. From being mineral, you became vegetable. From vegetable, you became animal, and from animal, man. During these periods man did not know where he was going, but he was being taken on a long journey nonetheless. And you have to go through a hundred different worlds yet.
As quoted in Multimind (1986) by Robert Ornstein
Contesto: I died as a mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal,
I died as animal and I was Man.
Why should I fear? When was I less by dying?
Yet once more I shall die as Man, to soar
With angels blest; but even from angelhood
I must pass on: all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
Oh, let me not exist! for Non-existence
Proclaims in organ tones, To Him we shall return.

“Every cell,
taking wings,
flies about the world.
All seek separately
the many faces of my Beloved.”

Hush Don't Say Anything to God (1999)
Contesto: My head is bursting
with the joy of the unknown.
My heart is expanding a thousand fold.
Every cell,
taking wings,
flies about the world.
All seek separately
the many faces of my Beloved.

“Spring is Christ,
Raising martyred plants from their shrouds.”

"Spring is Christ" in Ch. 4 : Spring Giddiness, p. 37
The Essential Rumi (1995)
Contesto: Spring is Christ,
Raising martyred plants from their shrouds.
Their mouths open in gratitude, wanting to be kissed.
The glow of the rose and the tulip means a lamp is inside.
A leaf trembles. I tremble in the wind-beauty like silk from Turkestan.
The censer fans into flame. This wind is the Holy Spirit.
The trees are Mary.

“I am God's Lion, not the lion of passion….
I have no longing
except for the One.
When a wind of personal reaction comes,
I do not go along with it.”

"Ali in Battle" in Ch. 20 : In Baghdad dreaming of Cairo
The Essential Rumi (1995)
Contesto: I am God's Lion, not the lion of passion....
I have no longing
except for the One.
When a wind of personal reaction comes,
I do not go along with it.
There are many winds full of anger,
and lust and greed. They move the rubbish around,
but the solid mountain of our true nature stays where it's always been.

“There is no worse sickness for the soul,
O you who are proud, than this pretense of perfection.”

Rumi Daylight (1990)
Contesto: There is no worse sickness for the soul,
O you who are proud, than this pretense of perfection.
The heart and eyes must bleed a lot
before self-complacency falls away.

“Little by little, wean yourself. This is the gist of what I have to say.”

As quoted in The Enlightened Mind (1991), edited by Stephen Mitchell
Contesto: Little by little, wean yourself. This is the gist of what I have to say. From an embryo, whose nourishment comes in the blood, move to an infant drinking milk, to a child on solid food, to a searcher after wisdom, to a hunter of more invisible game.
Think how it is to have a conversation with an embryo. You might say, "The world outside is vast and intricate. There are wheatfields and mountain passes, and orchards in bloom. At night there are millions of galaxies, and in sunlight the beauty of friends dancing at a wedding."
You ask the embryo why he, or she, stays cooped up in the dark with eyes closed. Listen to the answer.
There is no "other world." I only know what I've experienced. You must be hallucinating.

“Why use bitter soup for healing
when sweet water is everywhere?”

Origine: The Essential Rumi (1995), Ch. 19 : Jesus Poems, p. 204
Contesto: Christ is the population of the world,
and every object as well. There is no room
for hypocrisy. Why use bitter soup for healing
when sweet water is everywhere?

Autori simili

Hafez photo
Hafez 4
mistico e poeta persiano
Saˁdi photo
Saˁdi 75
poeta persiano
ʿUmar Khayyām photo
ʿUmar Khayyām 19
matematico, astronomo e poeta persiano
Brigida di Svezia photo
Brigida di Svezia 2
religiosa e mistica svedese
Isacco di Ninive photo
Isacco di Ninive 52
monaco, mistico, religioso (vescovo di Ninive)
Avicenna photo
Avicenna 2
medico, filosofo, matematico e fisico persiano
Angela da Foligno photo
Angela da Foligno 3
religiosa italiana
Tommaso da Kempis photo
Tommaso da Kempis 12
monaco tedesco
Dante Alighieri photo
Dante Alighieri 300
poeta italiano autore della Divina Commedia
Francesco d'Assisi photo
Francesco d'Assisi 21
religioso e poeta italiano