Macbeth
William Shakespeare: Frasi sulla morte
William Shakespeare era poeta inglese del XVI secolo. Esplorare le virgolette interessanti su morte.Macbeth
Macbeth: atto V, scena V, vv. 17-27
She should have died hereafter. | There would have been a time for such a word– | Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, | Creeps in this petty pace from day to day | To the last syllable of recorded time; | And all our yesterdays have lighted fools | The way to dusty death. Out, out, brief candle! | Life's but a walking shadow, a poor player | That struts and frets his hour upon the stage | And then is heard no more. It is a tale | Told by an idiot, full of sound and fury, | Signifying nothing.
Macbeth
Origine: È la terza frase del più famoso soliloquio della tragedia. In questa il protagonista reagisce con insensibilità alla morte della moglie.
Pericle; atto I, scena II
Pericle, il principe di Tiro
atto V, scena VII, p. 68
Il re Giovanni
Riccardo: atto I, scena II
Riccardo III
Hotspur, parte I, atto V, scena II; Raponi
Enrico IV
“Di morte mangerai, che mangia gli uomini, | e il morir finirà, morta la morte.”
da Sonetto CXLVI; 1988
Sonetti
Postumo; atto V, scena IV; traduzione di Goffredo Raponi
Cimbelino
Coriolanus