citato in Umberto Eco, Considerazioni attuali, L'espresso, n. 20, anno LIV, 22 maggio 2008, p. 222
La democrazia in America
Lavori

La democrazia in America
Alexis De TocquevilleAlexis De Tocqueville frasi celebri
cap. 1, Scritti giovanili, Frammenti del viaggio in Sicilia, p. 134
La rivoluzione democratica in Francia
da una lettera del 1835; citato in Zagrebelsky 2008, p. 142
La democrazia in America
La democrazia in America
Frasi sulla libertà di Alexis De Tocqueville
Citazione un po' troppo lunga: tagliarla
La democrazia in America
Variante: I governi democratici possono diventare violenti e anche crudeli in certi momenti di grande effervescenza e di pericolo, ma queste crisi saranno rare e passeggere.
Quando penso alle piccole passioni degli uomini del nostro tempo […] non temo che essi troveranno fra i loro capi dei tiranni, ma piuttosto dei tutori. Credo, dunque, che la forma d'oppressione da cui sono minacciati i popoli democratici non rassomiglierà a quelle che l'hanno preceduta nel mondo, […] poiché le antiche parole dispotismo e tirannide non le convengono affatto. La cosa è nuova, bisogna tentare di definirla, poiché non è possibile indicarla con un nome.
Se cerco di immaginarmi il nuovo aspetto che il dispotismo potrà avere nel mondo, vedo una folla innumerevole di uomini eguali, intenti solo a procurarsi piaceri piccoli e volgari, con i quali soddisfare i loro desideri. Ognuno di essi, tenendosi da parte, è quasi estraneo al destino di tutti gli altri: i suoi figli e i suoi amici formano per lui tutta la specie umana; quanto al rimanente dei suoi concittadini, egli è vicino ad essi, ma non li vede; li tocca ma non li sente affatto; vive in se stesso e per se stesso e, se gli resta ancora una famiglia, si può dire che non ha più patria.
Al di sopra di essi si eleva un potere immenso e tutelare, che solo si incarica di assicurare i loro beni e di vegliare sulla loro sorte. È assoluto, particolareggiato, regolare, previdente e mite. Rassomiglierebbe all'autorità paterna se, come essa, avesse lo scopo di preparare gli uomini alla virilità, mentre cerca invece di fissarli irrevocabilmente all'infanzia; ama che i cittadini si divertano, purché non pensino che a divertirsi. Lavora volentieri al loro benessere, ma vuole esserne l'unico agente e regolatore; provvede alla loro sicurezza e ad assicurare i loro bisogni, facilita i loro piaceri, tratta i loro principali affari, dirige le loro industrie, regola le loro successioni, divide le loro eredità; non potrebbe esso togliere interamente loro la fatica di pensare e la pena di vivere?
Così ogni giorno esso rende meno necessario e più raro l'uso del libero arbitrio, restringe l'azione della volontà in più piccolo spazio e toglie a poco a poco a ogni cittadino perfino l'uso di se stesso. L'eguaglianza ha preparato gli uomini a tutte queste cose, li ha disposti a sopportarle e spesso anche considerarle come un beneficio. Così, […] il sovrano estende il suo braccio sull'intera società; ne copre la superficie con una rete di piccole regole complicate, minuziose ed uniformi, attraverso le quali anche gli spiriti più originali e vigorosi non saprebbero come mettersi in luce e sollevarsi sopra la massa; esso non spezza le volontà, ma le infiacchisce, le piega e le dirige; raramente costringe ad agire, ma si sforza continuamente di impedire che si agisca; non distrugge, ma impedisce di creare; non tiranneggia direttamente, ma ostacola, comprime, snerva, estingue, riducendo infine la nazione a non essere altro che una mandria di animali timidi ed industriosi, della quale il governo è il pastore.
Ho sempre creduto che questa specie di servitù regolata e tranquilla, che ho descritto, possa combinarsi meglio di quanto si immagini con qualcuna delle forme esteriori della libertà e che non sia impossibile che essa si stabilisca anche all'ombra della sovranità del popolo.
[…] In questo sistema il cittadino esce un momento dalla dipendenza per eleggere il padrone e subito dopo vi rientra.
“Ai miei occhi le società umane, come gli individui, diventano qualcosa solo grazie alla libertà.”
da una lettera a Gobineau; citato in Gustavo Zagrebelsky, Le correzioni di Tocqueville ai difetti della democrazia, 29 luglio 2005, in Lo Stato e la Chiesa, ora in Zagrebelsky 2008, p. 145
citato in Zagrebelsky 2008, p. 146
1951-, vol. II, t. 2, p. 334; citato in Losurdo 2005, pp. 200-1
Frasi sugli uomini di Alexis De Tocqueville
citato in John Lukacs, Democrazia e populismo, traduzione di Giovanni Ferrara degli Uberti, Longanesi, 2006, p. 206
La democrazia in America
Alexis De Tocqueville Frasi e Citazioni

“La democrazia è il potere di un popolo informato.”
La democrazia in America
Variante: La democrazia è il potere di un popolo informato.
a cura di): The Tocqueville Reader: A Life in Letters and Politics, Wiley-Blackwell, 2002
“La storia è una galleria di quadri dove ci sono pochi originali e molte copie.”
da L'antico regime e la Rivoluzione
1951-, vol. IV, t. 1, pp. 50-51; citato in Losurdo 2005, p. 73
dalla prefazione a L'Antico regime e la Rivoluzione; citato in Zagrebelsky 2008, p. 145
1951-, vol. 11, t. 1, p. 62; citato in Losurdo 2005, p. 123
La democrazia in America
“Come fare di un popolo il padrone di se stesso, se non è sottomesso a Dio?”
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
2012
La democrazia in America
“L'incredulità è un accidente; la fede sola è lo stato permanente dell'umanità.”
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
La democrazia in America
Alexis De Tocqueville: Frasi in inglese
12 September 1848, "Discours prononcé à l'assemblée constituante le 12 Septembre 1848 sur la question du droit au travail", Oeuvres complètes, vol. IX, p. 546 https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Tocqueville_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes,_%C3%A9dition_1866,_volume_9.djvu/564; Translation (from Hayek, The Road to Serfdom):
Original text:
La démocratie étend la sphère de l'indépendance individuelle, le socialisme la resserre. La démocratie donne toute sa valeur possible à chaque homme, le socialisme fait de chaque homme un agent, un instrument, un chiffre. La démocratie et le socialisme ne se tiennent que par un mot, l'égalité; mais remarquez la différence : la démocratie veut l'égalité dans la liberté, et le socialisme veut l'égalité dans la gêne et dans la servitude.
1840s
“Liberty cannot be established without morality, nor morality without faith.”
Original text: À côté de ces hommes religieux, j'en découvre d'autres dont les regards sont tournés vers la terre plutôt que vers le ciel ; partisans de la liberté, non seulement parce qu'ils voient en elle l'origine des plus nobles vertus, mais surtout parce qu'ils la considèrent comme la source des plus grands biens, ils désirent sincèrement assurer son empire et faire goûter aux hommes ses bienfaits : je comprends que ceux-là vont se hâter d'appeler la religion à leur aide, car ils doivent savoir qu'on ne peut établir le règne de la liberté sans celui des mœurs, ni fonder les mœurs sans les croyances ; mais ils ont aperçu la religion dans les rangs de leurs adversaires, c'en est assez pour eux : les uns l'attaquent, et les autres n'osent la défendre.
Introduction.
Origine: Democracy in America, Volume I (1835)
Contesto: By the side of these religious men I discern others whose looks are turned to the earth more than to Heaven; they are the partisans of liberty, not only as the source of the noblest virtues, but more especially as the root of all solid advantages; and they sincerely desire to extend its sway, and to impart its blessings to mankind. It is natural that they should hasten to invoke the assistance of religion, for they must know that liberty cannot be established without morality, nor morality without faith; but they have seen religion in the ranks of their adversaries, and they inquire no further; some of them attack it openly, and the remainder are afraid to defend it.
Origine: Recollections on the French Revolution
“In a democracy, the people get the government they deserve.”
It was Joseph de Maistre who wrote in 1811 "Every nation gets the government it deserves."
Misattributed
This is a variant expression of a sentiment which is often attributed to Tocqueville or Alexander Fraser Tytler, but the earliest known occurrence is as an unsourced attribution to Tytler in "This is the Hard Core of Freedom" by Elmer T. Peterson in The Daily Oklahoman (9 December 1951): "A democracy cannot exist as a permanent form of government. It can only exist until the majority discovers it can vote itself largess out of the public treasury. After that, the majority always votes for the candidate promising the most benefits with the result the democracy collapses because of the loose fiscal policy ensuing, always to be followed by a dictatorship, then a monarchy."
Misattributed
Variante: The American Republic will endure, until politicians realize they can bribe the people with their own money.
“Despotism may govern without faith, but liberty cannot.”
Origine: Democracy in America, Volume I (1835), Chapter XV-IXX, Chapter XVII.
Contesto: Despotism may govern without faith, but liberty cannot. How is it possible that society should escape destruction if the moral tie is not strengthened in proportion as the political tie is relaxed? And what can be done with a people who are their own masters if they are not submissive to the Deity?
“They are not disinterested, but they are gentle.”
Book Three, Chapter I.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Three
Contesto: In democratic ages men rarely sacrifice themselves for another, but they show a general compassion for all the human race. One never sees them inflict pointless suffering, and they are glad to relieve the sorrows of others when they can do so without much trouble to themselves. They are not disinterested, but they are gentle.
“The last thing abandoned by a party is its phraseology”
France Before The Consulate, Chapter I: "How the Republic was ready to accept a master", in Memoir, Letters, and Remains, Vol I (1862), p. 266 http://books.google.com/books?id=ilm0jHyQQM0C&pg=PA266&vq=%22last+thing+abandoned%22&source=gbs_search_r&cad=1_1
Variant translation: The last thing a political party gives up is its vocabulary. This is because, in party politics as in other matters, it is the crowd who dictates the language, and the crowd relinquishes the ideas it has been given more readily than the words it has learned.
As quoted in The Viking book of Aphorisms : A Personal Selection (1962) by W. H. Auden, and Louis Kronenberger, p. 306.
Variant translation: The last thing that a party abandons is its language.
1850s and later
Contesto: The last thing abandoned by a party is its phraseology, because among political parties, as elsewhere, the vulgar make the language, and the vulgar abandon more easily the ideas that have been instilled into it than the words that it has learnt.
Book Three, Chapter I.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Three
Contesto: In democratic ages men rarely sacrifice themselves for another, but they show a general compassion for all the human race. One never sees them inflict pointless suffering, and they are glad to relieve the sorrows of others when they can do so without much trouble to themselves. They are not disinterested, but they are gentle.
Book Two, Chapter V.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Two
Contesto: Americans of all ages, all stations of life, and all types of disposition are forever forming associations... In democratic countries knowledge of how to combine is the mother of all other forms of knowledge; on its progress depends that of all the others.
Letter to Arthur de Gobineau, 22 October 1843, Tocqueville Reader, p. 229 http://books.google.com/books?id=JhEVK0UMgFMC&pg=PA229&vq=studied+the+koran&dq=%22few+religions+in+the+world+as+deadly+to+men+as+that+of+Muhammad%22+-tocqueville&source=gbs_search_s&cad=0
Original text: J’ai beaucoup étudié le Koran à cause surtout de notre position vis-à-vis des populations musulmanes en Algérie et dans tout l’Orient. Je vous avoue que je suis sorti de cette étude avec la conviction qu’il y avait eu dans le monde, à tout prendre, peu de religions aussi funestes aux hommes que celle de Mahomet. [...] Elle est, à mon sens, la principale cause de la décadence aujourd’hui si visible du monde musulman, et quoique moins absurde que le polythéisme antique, ses tendances sociales et politiques étant, à mon avis, infiniment plus à redouter, je la regarde relativement au paganisme lui-même comme une décadence plutôt que comme un progrès (Wikisource)
1840s
Contesto: I studied the Koran a great deal. I came away from that study with the conviction there have been few religions in the world as deadly to men as that of Muhammad. So far as I can see, it is the principal cause of the decadence so visible today in the Muslim world and, though less absurd than the polytheism of old, its social and political tendencies are in my opinion to be feared, and I therefore regard it as a form of decadence rather than a form of progress in relation to paganism itself.
Book Three, Chapter XIX.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Two
Contesto: The First thing that strikes a traveler in the United States is the innumerable multitude of those who seek to emerge from their original condition; and the second is the rarity of lofty ambition to be observed in the midst of the universally ambitious stir of society. No Americans are devoid of a yearning desire to rise, but hardly any appear to entertain hopes of great magnitude or to pursue very lofty aims. All are constantly seeking to acquire property, power, and reputation.
De la supériorité des mœurs sur les lois (1831) Oeuvres complètes, vol. VIII, p. 286 https://books.google.de/books?id=yrMFAAAAQAAJ&pg=PA286&dq=meilleures.
Original text:
Les meilleures lois ne peuvent faire marcher une constitution en dépit des mœurs ; les mœurs tirent parti des pires lois. C'est là une vérité commune, mais à laquelle mes études me ramènent sans cesse. Elle est placée dans mon esprit comme un point central. Je l'aperçois au bout de toutes mes idées.
1830s
Contesto: The best laws cannot make a constitution work in spite of morals; morals can turn the worst laws to advantage. That is a commonplace truth, but one to which my studies are always bringing me back. It is the central point in my conception. I see it at the end of all my reflections.
According to Michael A. Ledeen, this line has been falsely attributed to Tocqueville by Dwight Eisenhower, Bill Clinton, Colin Powell, Ross Perot and Pat Buchanan. See Tocqueville on American Character (2001), p. 25 http://books.google.com/books?id=gFjQUXYsSR0C&pg=PA25. Hillary Clinton in her acceptance speech at the Democratic Convention (July 29, 2016), said, without attribution, "America is great because America is good."
Misattributed
Book Three, Chapter XXI.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Three
“everybody feels the evil, but no one has courage or energy enough to seek the cure”
Origine: Democracy in America
Original text: On voit que l'histoire est une galerie de tableaux où il y a peu d'originaux et beaucoup de copies.
Variant translation: History is a gallery of pictures in which there are few originals and many copies.
Old Regime (1856), p. 88 http://books.google.com/books?id=N50aibeL8BAC&pg=PA88&vq=%22history,+it+is+easily+perceived%22&source=gbs_search_r&cad=1_1
1850s and later
Book Three, Chapter XXII.
Democracy in America, Volume II (1840), Book Three
Original text: Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont tout à fait indignes. Ainsi, ce n'est pas sur l'opinion qu'on doit avoir de la liberté qu'on diffère, mais sur l'estime plus au moins grande qu'on fait des hommes ; et c'est ainsi qu'on peut dire d'une façon rigoureuse que le goût qu'on montre pour le gouvernement absolu est dans le rapport exact du mépris qu'on professe pour son pays.
Ancien Regime and the Revolution (L'Ancien Régime et la Révolution) (fourth edition, 1858), de Tocqueville, tr. Gerald Bevan, Penguin UK (2008), Author’s Foreword :
1850s and later
Variante: We can state with conviction, therefore, that a man's support for absolute government is in direct proportion to the contempt he feels for his country.
Contesto: Even despots accept the excellence of liberty. The simple truth is that they wish to keep it for themselves and promote the idea that no one else is at all worthy of it. Thus, our opinion of liberty does not reveal our differences but the relative value which we place on our fellow man. We can state with conviction, therefore, that a man's support for absolute government is in direct proportion to the contempt he feels for his country.
Origine: Democracy in America, Volume I (1835), Chapter I-V, Chapter II.