ragazza che lavora al bar: cap. 16, p. 383
In una lontana città
“[Clive:] La segretezza gli si confaceva, o perlomeno lui la adottò senza rimpianti. Non aveva mai avuto la mania di chiamar le cose col loro nome, e nonostante apprezzasse il corpo, l'atto sessuale di per sé gli sembrava davvero prosaico, e riteneva ottimo espediente ammantarlo nel velo della notte. Fra uomini è imperdonabile, fra uomo e donna si può praticarlo, dal momento che lo approvano tanto la Natura quanto la società, mai però discuterlo o gloriarsene. Il suo ideale del matrimonio era sobrio e delicato, come tutti gli altri suoi ideali, e trovò una collaboratrice perfetta in Anne, ch'era raffinata anche lei e ammirava la raffinatezza nel prossimo. Si amarono teneramente, li ricevettero belle convenzioni… mentre Maurice andava errando al di là della barriera con le parole sbagliate sulle labbra e i desideri sbagliati nel cuore e con le braccia piene di aria.”
cap. 33, p. 212
Maurice
Argomenti
età , uomini , matrimonio , aria , atto , barriera , braccio , bracco , cap. , convenzione , corpo , cuore , desiderio , donna , espediente , ideale , labbro , mania , momento , natura , nome , notte , ottimo , parola , perfetto , raffinatezza , raffinato , rimpianto , segretezza , sobrio , societa' , uomo , velo , tantoEdward Morgan Forster 112
scrittore britannico 1879–1970Citazioni simili
Origine: Il vangelo secondo Gesù Cristo, p. 299
“Il matrimonio guasta quasi tutte le amicizie fra uomini.”
Origine: Un marito scapolo, p. 419
“I giorni vengono distinti fra loro, ma la notte ha un unico nome.”
1942
La provincia dell'uomo
Origine: Citato in Thomas Mackinson, Milano, Lega contro il libro per bambini che parla di coppia gay: "Via dalla biblioteca" http://www.ilfattoquotidiano.it/2012/02/11/milano-lega-contro-libro-bambini-parla-coppia-toglierlo-dalla-biblioteca/190682/, Il Fatto Quotidiano.it, 11 febbraio 2012.
Origine: La razza. Analisi di un mito, p. 356