“Lunga ed impervia è la strada che dall'inferno si snoda verso la luce.”
citato in Seven
Paradiso perduto
John Milton è stato uno scrittore, poeta, filosofo, saggista, statista e teologo inglese.
È considerato uno dei letterati britannici più celebri, apprezzati e influenti dell'epoca successiva a quella shakespeariana.
Il suo capolavoro è il poema epico Paradiso perduto , pubblicato in una prima edizione di 10 volumi nel 1667 quando, ormai cieco e in povertà, il 27 aprile dello stesso anno ne vendette i diritti per dieci sterline, e in una seconda edizione di 12 volumi nel 1674.
L'opera, che dà vita a quello che viene considerato un vero e proprio dramma cosmico, fu da lui iniziata negli anni della produzione saggistica.
L'Areopagitica , appello carico di fervore con cui sosteneva la libertà di stampa, è invece la sua opera in prosa più conosciuta.
Milton scrisse anche 24 sonetti e un breve testo didattico, il Trattato dell'educazione .
Wikipedia
“Lunga ed impervia è la strada che dall'inferno si snoda verso la luce.”
citato in Seven
Paradiso perduto
Sanesi IV, 846-8
Paradiso perduto
Origine: Citato nel film Il corvo - The Crow: «Sbalordito il diavolo rimase, quando comprese quanto osceno fosse il bene e vide la virtù nello splendore delle sue forme sinuose.»
Areopagitica
Origine: Citato in Nuccio Ordine, L'utilità dell'inutile, Bompiani, 2014, p. 195. ISBN 978-88-452-7448-0.
“Meglio regnare all'inferno che servire in cielo.”
Sanesi, I, 261
Paradiso perduto
Origine: Citato ne L'avvocato del diavolo; nel film, il nome del personaggio principale interpretato da Al Pacino, incarnazione del diavolo, è John Milton. Citato anche in Animal Factory.
Sanesi IV, 17-22
Paradiso perduto
Origine: Citato nel libro La fata delle tenebre in prosa: "Orrore e dubbio confondono i suoi pensieri affranti, e dal profondo l'Inferno gli si agita dentro, poiché l'Inferno ha dentro di sé, l'Inferno attorno a sé, e non c'è passo che valga ad allontanarlo dall'Inferno che in lui alberga".
Origine: citato in È triste quel Paese che accusa Galileo, Corriere della sera, p. 49, 10 novembre 2010.
“La pace corrompe non meno | di quanto la guerra distrugge.”
Sanesi XI, 784-5
Paradiso perduto
Variante: Ora vedo
Che la pace corrompe non meno di quanto la guerra distrugga.
libro Areopagitica. Discorso per la libertà di stampa
libro Il Paradiso perduto
“Chi ha prevalso sul proprio nemico | soltanto con la forza, lo ha vinto soltanto a metà.”
Sanesi I, 648-9
Paradiso perduto
citato in Charles Morgan, La fontana, Arnoldo Mondadori Editore, 1961
Paradiso perduto
alludendo al parlamento scheletro, Barebone, nel 1660; citato in Giampiero Carocci, La rivoluzione inglese. 1640-1660, Editori Riuniti, Roma, 1998, p. 95
Origine: L'Allegro (1631), Line 127; comparable to: "Wisdom married to immortal verse", William Wordsworth, The Excursion, book vii
“Let not England forget her precedence of teaching nations how to live.”
The Doctrine and Discipline of Divorce Preface: "TO THE PARLAMENT OF ENGLAND" https://www.dartmouth.edu/~milton/reading_room/ddd/parliament/text.shtml (1643)
Sonnet VIII: When the Assault was Intended to the City
Origine: Il Penseroso (1631), Line 65
Hymn, stanza 19, line 173
On the Morning of Christ's Nativity (1629)
“Beholding the bright countenance of truth in the quiet and still air of delightful studies.”
The Reason of Church Government, Introduction, Book ii
“He knew
Himself to sing, and build the lofty rhyme.”
Origine: Lycidas (1637), Line 10
“Look homeward, Angel, now, and melt with ruth.”
Origine: Lycidas (1637), Line 163
“And every shepherd tells his tale
Under the hawthorn in the dale.”
Origine: L'Allegro (1631), Line 67
“The end of learning is to know God, and out of that knowledge to love Him and imitate Him.”
Quote reported in Josiah Hotchkiss Gilbert, Dictionary of Burning Words of Brilliant Writers (1895), p. 364
“Truth is as impossible to be soiled by any outward touch as the sunbeam.”
The Doctrine and Discipline of Divorce (1643), Introduction. Compare: "The sun, which passeth through pollutions and itself remains as pure as before", Francis Bacon, Advancement of Learning, Book ii (1605)
“Time will run back and fetch the Age of Gold.”
Hymn, stanza 14, line 135
On the Morning of Christ's Nativity (1629)
“Blind mouths! That scarce themselves know how to hold
A sheep-hook.”
Origine: Lycidas (1637), Line 119
“O nightingale, that on yon bloomy spray
Warbl'st at eve, when all the woods are still.”
Sonnet, To the Nightingale (c. 1637)
The Doctrine and Discipline of Divorce (1643), Introduction
“No man who knows aught, can be so stupid to deny that all men naturally were born free.”
Tenure of Kings and Magistrates (1649)
Introduction to Paradise Lost Added, 1668
“Swinges the scaly horror of his folded tail.”
Hymn, stanza 18, line 172
On the Morning of Christ's Nativity (1629)
“Such as may make thee search the coffers round.”
At a Vacation Exercise. Line 31, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)