“Il problema nella letteratura come nella vita è che uno finisce sempre per diventare uno stronzo.”
libro I detective selvaggi
Roberto Bolaño Ávalos è stato uno scrittore, poeta e saggista cileno.
“Il problema nella letteratura come nella vita è che uno finisce sempre per diventare uno stronzo.”
libro I detective selvaggi
Origine: Da 2666, traduzione di Ilide Carmignani, Adelphi, Milano, 2008.
da I detective selvaggi
I detective selvaggi
occhi, cuori, peni
La pista di ghiaccio
2666: La parte dei critici
2666: La parte dei critici
Origine: Da 2666. Citato in AA.VV., Il libro della letteratura, traduzione di Daniele Ballarini, Gribaudo, 2019, p. 339. ISBN 9788858024416
The Savage Detectives
2666: La parte dei critici
2666: La parte dei critici
2666: La parte dei critici
2666: La parte dei critici
2666: La parte di Amalfitano
Distant Star
Variante: Il giorno in cui non lo si vide più a passeggio per le vie di Concepciòn con i suoi libri sotto il braccio, sempre correttamente vestito (al contrario di Stein, che si vestiva come un barbone), diretto alla Facoltà di Medicina o a fare la coda davanti a qualche teatro o cinema, quando si volatilizzò, insomma, nessuno ne sentì la mancanza. Molti si sarebbero rallegrati della sua morte. Non per questioni strettamente politiche (Soto era simpatizzante del Partito Socialista, ma niente di più, simpatizzante, nemmeno un elettore fedele, io direi che era un sinistroide pessimista), ma per ragioni di natura estetica, per il piacere di vedere morto chi è più intelligente e più colto di te ed è privo dell'astuzia sociale di nasconderlo. Scriverlo adesso sembra una bugia. Ma era così, i nemici di Soto sarebbero stati capaci di perdonargli persino la sua mordacità: quello che non gli perdonarono mai fu l'indifferenza. L'indifferenza e l'intelligenza.
Woes of the True Policeman
2666
Variante: There is a time for reciting poems and a time for fists.
Origine: The Savage Detectives
“We're artists too, but we do a good job hiding it, don't we?”
Origine: The Savage Detectives
His experience of being imprisoned during the regime of Augusto Pinochet, as depicted in "Dance Card", p. 215
Last Evenings on Earth (2006)
2666: A Novel (2008)
As quoted in Mining Mirror Vol. 19 (2006), p. 3
La literatura es un vasto bosque y las obras maestras son los lagos, los árboles inmensos o extrañísimos, las elocuentes flores preciosas o las escondidas grutas, pero un bosque también está compuesto por árboles comunes y corrientes, por yerbazales, por charcos, por plantas parásitas, por hongos y por florecillas silvestres.
2666: A Novel (2008)
2666: A Novel (2008)
Mauricio ('The Eye') Silva
Last Evenings on Earth (2006)
Mauricio ('The Eye') Silva
Last Evenings on Earth (2006)
Between Parentheses. Essays, Articles, and Speeches, 1998–2003. ed. Ignacio Echevarría, trans. Natasha Wimmer (New York: New Directions, 2011 [2004]). 358.
Variante: Alternative translation: "Those who have power—even for a short time—know nothing about literature; they are solely interested in power. I can be a clown to my readers, if I damn well please, but never to the powerful." Interview with Mónica Maristain for Playboy (Mexican edition), "The Last Interview" (2003), 102, in: The Last Interview. trans. Sybil Perez (New York: Mellville House, 2009). 93-123