Frasi di Vladimir Vladimirovič Majakovskij

Vladímir Vladímirovič Majakóvskij è stato un poeta e drammaturgo sovietico, cantore della rivoluzione d'Ottobre e maggior interprete del nuovo corso intrapreso dalla cultura russa post-rivoluzionaria.

✵ 7. Luglio 1893 – 14. Aprile 1930  •  Altri nomi Vladimír V. Majakovskij, Vladimir Majakovskij, Vladimir Maiakovski
Vladimir Vladimirovič Majakovskij photo

Lavori

150.000.000
Vladimir Vladimirovič Majakovskij
150.000.000
Vladimir Vladimirovič Majakovskij
Vladimir Vladimirovič Majakovskij: 43 citazioni136 Mi piace

Vladimir Vladimirovič Majakovskij frasi celebri

Frasi su tempo di Vladimir Vladimirovič Majakovskij

Vladimir Vladimirovič Majakovskij Frasi e Citazioni

“Una bella spiaggia; è un peccato però che l'abbiano fatta in riva al mare.”

Vladimir Vladimirovič Majakovskij

Origine: L'elefante e il fiammifero, p. 191

“[Sulla morte di Esenin] Se ci fosse stato inchiostro all'Angleterre | non avreste avuto bisogno di tagliarvi le vene.”

Vladimir Vladimirovič Majakovskij

Origine: citato in Sergej Aleksandroic Esenin, Russia e altre poesie, Baldini Castoldi Dalai editore, traduzione di Curzia Ferrari, 2007

Vladimir Vladimirovič Majakovskij: Frasi in inglese

“Art must not be concentrated in dead shrines called museums. lt must be spread everywhere – on the streets, in the trams, factories, workshops, and in the workers' homes.”

Vladimir Mayakovsky

"Shrine or Factory?" (1918); translation from Mikhail Anikst et al. (eds.) Soviet Commercial Design of the Twenties (New York: Abbeville Press, 1987) p. 15

“Love's ship has foundered on the rocks of life.
We're quits: stupid to draw up a list
of mutual sorrows, hurts and pains.”

Vladimir Mayakovsky

Untitled last poem found after his death; translation from Martin Seymour-Smith Guide to Modern World Literature (London: Hodder and Stoughton, 1975) vol. 4, p. 235

“On the pavement
of my trampled soul
the steps of madmen
weave the prints of rude crude words.”

Vladimir Mayakovsky

"1" (1913); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 53

“Art is not a mirror to hold up to society, but a hammer with which to shape it.”

Vladimir Mayakovsky

Attributed to Vladimir Mayakovsky in The Political Psyche (1993) by Andrew Samuels, p. 9; attributed to Bertolt Brecht in Paulo Freire : A Critical Encounter (1993) by Peter McLaren and Peter Leonard, p. 80
Variant translation: Art is not a mirror held up to society, but a hammer with which to shape it.
Disputed

“Agitprop
sticks
in my teeth too,
and I'd rather
compose
romances for you –
more profit in it
and more charm.
But I
subdued
myself,
setting my heel
on the throat
of my own song.”

Vladimir Mayakovsky

"At the Top of My Voice" (1929-30); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) pp. 223-5

“In parade deploying
the armies of my pages,
I shall inspect
the regiments in line.
Heavy as lead,
my verses at attention stand,
ready for death
and for immortal fame.”

Vladimir Mayakovsky

"At the Top of My Voice" (1929-30); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 227

“A rhyme's

a barrel of dynamite.
A line is a fuse
that's lit.
The line smoulders,
the rhyme explodes –
and by a stanza
a city
is blown to bits.”

Vladimir Mayakovsky

"A Conversation with the Inspector of Taxes about Poetry" (1926); translation from Chris Jenks Visual Culture (London: Routledge, 1995) pp. 86-7

“Love
for us
is no paradise of arbors —
to us
love tells us, humming,
that the stalled motor
of the heart
has started to work
again.”

Vladimir Mayakovsky

"Letter from Paris to Comrade Kostorov on the Nature of Love" (1928); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 213

“I want to be understood by my country,
but if I fail to be understood –
what then?,
I shall pass through my native land
to one side,
like a shower
of slanting rain.”

Vladimir Mayakovsky

"Back Home!", first version (1926); translation from Patricia Blake (ed.) The Bedbug and Selected Poetry (Bloomington: Indiana University Press, 1975) p. 36

“I understand the power and the alarm of words –
Not those that they applaud from theatre-boxes,
but those which make coffins break from bearers
and on their four oak legs walk right away.”

Vladimir Mayakovsky

Untitled last poem found after his death; translation from Martin Seymour-Smith Guide to Modern World Literature (London: Hodder and Stoughton, 1975) vol. 4, p. 235

“Tramp squares with rebellious treading!
Up heads! As proud peaks be seen!
In the second flood we are spreading
Every city on earth will be clean.”

Vladimir Mayakovsky

"Our March" (1917); translation from C. M. Bowra (ed.) A Book of Russian Verse (London: Macmillan, 1943) p. 125

Autori simili

Paul Claudel photo
Paul Claudel19
poeta, drammaturgo e diplomatico francese None
Günter Grass photo
Günter Grass14
scrittore, poeta e drammaturgo tedesco None
Alejandro Jodorowsky photo
Alejandro Jodorowsky33
scrittore, drammaturgo e poeta cileno None
Alexandr Isajevič Solženicyn photo
Alexandr Isajevič Solženicyn19
scrittore, drammaturgo e storico russo None
Peter Handke photo
Peter Handke13
romanziere e drammaturgo austriaco None
Michail Gorbačëv photo
Michail Gorbačëv70
politico sovietico None
Jean Cocteau photo
Jean Cocteau101
poeta, saggista e drammaturgo francese None
Luigi Pirandello photo
Luigi Pirandello166
drammaturgo, scrittore e poeta italiano premio Nobel per la… None
Gabriele d'Annunzio photo
Gabriele d'Annunzio109
scrittore, poeta e drammaturgo italiano None
Tennessee Williams photo
Tennessee Williams7
drammaturgo, scrittore e sceneggiatore statunitense None