“Ricorda, caro mio Sancho, chi vale di più, deve fare di più.”
edizione e pagina?
Don Chisciotte della Mancia
Miguel de Cervantes Saavedra è stato uno scrittore, romanziere, poeta, drammaturgo e militare spagnolo.
È universalmente noto per essere l'autore del romanzo Don Chisciotte della Mancia, uno dei capolavori della letteratura mondiale di ogni tempo.
In quest'opera, pubblicata in due volumi nel 1605 e nel 1615, l'autore prende di mira con l'arma della satira e dell'ironia i romanzi cavallereschi e la società del suo tempo. Nel romanzo, Cervantes contrappone all'allampanato cavaliere, maniaco di avventure e di gloria, la figura del suo pingue e umanissimo scudiero, incapace d'innalzarsi al di sopra della piatta realtà.
La sua influenza sulla letteratura spagnola è stata tale che lo spagnolo è stato definito come la lingua di Cervantes e a lui è stato dedicato l'Istituto di lingua e cultura spagnola.
Wikipedia
“Ricorda, caro mio Sancho, chi vale di più, deve fare di più.”
edizione e pagina?
Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
Don Chisciotte: cap. LXXII, 1888
Don Chisciotte della Mancia
Arthur Schopenhauer
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
Gesualdo Bufalino
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
“Il miglior condimento che ci sia è la fame.”
2007
Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
Origine: Citato in Selezione dal Reader's Digest, giugno 1973
“Le ingiurie sono sempre grandi ragioni per coloro che non ne hanno.”
Origine: Citato in G. B. Garassini e Carla Morini, Gemme, classe 5 maschile, Sandron, Milano [post. 1911].
Origine: Citato in Renato de Falco, Del parlar napoletano http://www.tecalibri.info/D/DEFALCO-R_parlar.htm#p005, p. 85, Colonnese, Napoli, 2007 [1997]. ISBN 978-88-87501-77-3
“Ognuno è figlio delle sue azioni; e, perché uomo, posso ben diventar papa.”
2007
Don Chisciotte della Mancia
“Oh, invidia, radice di mali infiniti e tarlo delle virtù!”
2007
Don Chisciotte della Mancia
“Ognuno è come Dio l'ha fatto e spesso spesso è magari peggio.”
2007
Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
Gustave Flaubert
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
IV; 2007
Don Chisciotte della Mancia, Prima parte
“Dio sopporta i cattivi, ma non poi sempre sempre.”
2007
Don Chisciotte della Mancia
“Due soli lignaggi ci sono nel mondo, come diceva una mia nonna, cioè, l'avere e il non avere.”
2007
Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
“La disgrazia di Don Chisciotte non è la sua fantasia, è Sancho Pancia.”
Franz Kafka
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
Origine: Da Viaggio in Parnaso; citato in Rubio 1973
“Non c'è buon ragionamento che sembri tale quando è troppo lungo.”
Origine: Da Los trabajos de Persiles y Sigismunda
Ramón Gaya
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
Marcello Veneziani
Don Chisciotte della Mancia, Citazioni sul Don Chisciotte della Mancia
2007
Don Chisciotte della Mancia
“You may as well expect pears from an elm.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 40.
“The bow cannot always stand bent, nor can human frailty subsist without some lawful recreation.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book IV, Ch. 21.
“Rome was not built in a day.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 71.
“The charging of his enemy was but the work of a moment.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book I, Ch. 8.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 8.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book IV, Ch. 5.
“He … got the better of himself, and that's the best kind of victory one can wish for.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book IV, Ch. 72.
“Make it thy business to know thyself, which is the most difficult lesson in the world.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 42.
“She may guess what I should perform in the wet, if I do so much in the dry.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 11.
“There are only two families in the world, the Haves and the Have-Nots.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 20.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 31.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Unplaced as yet by chapter, Ch. 11.
“When the head aches, all the members partake of the pains.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 2.
“Remember the old saying, "Faint heart ne'er won fair lady."”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 10.
“Good wits jump; 45 a word to the wise is enough.”
Variante: Good wits jump; 45 a word to the wise is enough.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 38.
“It takes all sorts (to make a world)”
de todos ha de haber en el mundo (literally, “There must be of all [types] in the world”)
Ch. 6 / El ingenioso caballero Don Quijote de la Mancha, Capítulo VI
Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book IV
“Experience, the universal Mother of Sciences.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 7.
“The proof of the pudding is the eating.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 24.
“It is past all controversy that what costs dearest is, and ought to be, most valued.”
Chap 11.
Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book IV
Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Unplaced as yet by chapter
“The best sauce in the world is hunger.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 5.
“He is as mad as a March hare.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 33.
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no hace mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book I, Ch. 1.
“You cannot eat your cake and have your cake; 48 and store 's no sore.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 43.
“From pro's and con's they fell to a warmer way of disputing.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 10.
“There is no love lost between us.”
Variante: There is no love lost, sir.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part II (1615), Book III, Ch. 33.
“They can expect nothing but their labour for their pains.”
Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Prologue
“It will grieve me so to the heart, that I shall cry my eyes out.”
Variante: It will grieve me so to the heart, that I shall cry my eyes out.
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book III, Ch. 11.
“They must needs go whom the Devil drives.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book IV, Ch. 4.
“There's not the least thing can be said or done, but people will talk and find fault.”
Origine: Don Quixote de la Mancha (1605–1615), Part I, Book II, Ch. 4.