„Quanto più in alto sali, tanto più piccolo ti vede l'occhio del l'invidia.“
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
„Quanto più in alto sali, tanto più piccolo ti vede l'occhio del l'invidia.“
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
„Ha cuore chi conosce la paura ma la domina, chi guarda l'abisso, ma con fierezza.“
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
„Inventatemi la giustizia che assolva tutti tranne coloro che giudicano!“
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
— Friedrich Nietzsche, libro Così parlò Zarathustra
Così parlò Zarathustra
And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.
[Citazione errata] La frase viene spesso attribuita a Nietzsche sia in lingua italiana che in lingua inglese, tuttavia non vi è alcuna evidenza che la citazione appartenga realmente al filosofo tedesco. La prima attribuzione nota a Nietzsche risale infatti solo al 2003, più di cento anni dopo la sua morte. Probabilmente scaturisce da uno scritto del religioso Thomas Manton, edito nel 1873. Una delle prime menzioni di questa citazione risale al 1927, quando venne riportata in una versione molto simile dal giornale londinese The Times ed etichettata come "vecchio proverbio" (old proverb).
Attribuite
Origine: Citato in Giovanni Floris, Quella notte sono io, Rizzoli, p. 20 https://books.google.it/books?id=HCtwDQAAQBAJ&pg=PT20. ISBN 8858686748
Origine: Those Who Dance Are Considered Insane by Those Who Can't Hear the Music http://quoteinvestigator.com/2012/06/05/dance-insane/, QuoteInvestigator.com, 5 giugno 2012.
II, Dei compassionevoli, Montinari 1972