Frasi su Dio
pagina 89

Pif photo

“È come se uno non credesse più in Dio perché non si fida più del prete.”

Pif (1972) conduttore televisivo e scrittore italiano

Dal programma televisivo Il testimone

Mara Maionchi photo

“Ero buono, ti confesso, una volta, gentile verso la Madonna, fiducioso in Dio. Ed ora?”

Ambrogio Bazzero (1851–1882) scrittore e poeta italiano

Non leggo più poesie stampate. È domenica: io non benedico il Signore. Sorgete tutte in me, o male passioni dell'anima mia, tormentatemi, abbattetemi, schiacciatemi. Ch'io muoia maledetto, perdonando a nessuno.
Storia di un'anima, Anima

George H. W. Bush photo

“Non so se gli atei dovrebbero essere considerati cittadini, né tantomeno patrioti. Questa è una nazione timorata di Dio. Sono a favore della separazione tra Chiesa e Stato. Semplicemente non vedo di buon occhio gli atei.”

George H. W. Bush (1924–2018) 41º presidente degli Stati Uniti d'America

No, I don't know that atheists should be regarded as citizens, nor should they be regarded as patriotic. This is one nation under God. I support the separation of church and state. I'm just not very high on atheists.
Riportata dall'attivista ateo Robert I. Sherman come una frase pronunciata ad una conferenza stampa del 27 agosto 1987 all'aeroporto internazionale di Chicago-O'Hare, subito dopo aver annunciato la candidatura a presidente. L'accuratezza è stata oggetto di disputa. Quanto affermato da Sherman non è stato né confermato né contraddetto da altri giornalisti. Spesso la frase viene riportata anche come «No, I don't know that atheists should be considered as citizens, nor should they be considered patriots.»
Attribuite
Origine: Documents at Bush Presidential Library Prove VP Bush Questioned Citizenship and Patriotism of Atheists http://www.robsherman.com/advocacy/060401a.htm, RobSherman.com, 1° aprile 2006.
Origine: Citato in On the Barricades: Bush on Atheism, Free Inquiry, autunno 1988, vol. 8, n°. 4, p. 16, ISSN 0272-0701
Origine: Citato in Tom Tiede, Do We Want Atheist Army? http://news.google.com/newspapers?id=KltaAAAAIBAJ&sjid=yUwNAAAAIBAJ&pg=4651,702629, Waycross Journal-Herald, 22 ottobre 1990, vol. 73, n°. 250, p. 3.

“Da quando sono nata mi chiedo perché sia successo a lui e non a me, perché a lui sia stato tolto il modo di poter comunicare e a me è stato dato. Mi sono chiesta perché non sia stata punita io. Probabilmente è Dio che decide e probabilmente faccio questo mestiere per poter dare voce a persone come lui che non ce la facevano.”

Eleonora Daniele (1976) conduttrice televisiva e attrice italiana

Origine: Citato da Eleonora Daniele: 'Della morte di mio fratello non riesco a farmene una ragione. E’ morto quattro anni fa, era come un figlio per me’ https://www.gossip.it/news/eleonora-daniele-morte-fratello-news.html, su gossip.it, 16 ottobre 2019. URL archiviato il 12 gennaio 2020 http://archive.is/wip/EKqAa.

Reza Ciro Pahlavi photo
Roberto Saviano photo

“Il nobile, ricevendo da Dio il compito del comando, inizia a farsi baciare la mano come il sacerdote. Ma perché la mano? Il bacio ha un’origine evangelica. Veniva dato alle mani di Cristo, perché Cristo, imponendole sulle persone, compiva miracoli. Anche le mani degli apostoli vengono baciate, come quelle dei santi, perché dalle loro mani discende il miracolo, la grazia.”

Roberto Saviano (1979) giornalista, scrittore e saggista italiano

Origine: Da Quel baciamano a Salvini svela il volto della Lega a Sud https://www.repubblica.it/politica/2019/01/21/news/baciamano_salvini_afragola_saviano_il_volto_della_lega_a_sud-217062459/, Repubblica.it, 21 settembre 2019. URL archiviato il 17 gennaio 2020 http://archive.is/y2AW7.

Carlo Maria Martini photo

“La Resurrezione del Cristo non è un miracolo. Il Dio che attraverso il Figlio ha assunto natura umana, dopo la morte sulla croce riassume la sua natura divina e immortale.”

Carlo Maria Martini (1927–2012) cardinale e arcivescovo cattolico italiano

Origine: Intervistato da Eugenio Scalfari, Ragionando con Martini di peccato e Resurrezione https://www.repubblica.it/spettacoli-e-cultura/2010/05/13/news/ragionando_con_martini_di_peccato_e_resurrezione-4026654/, su La Repubblica, 13 maggio 2010. URL archiviato il 18 maggio 2010 http://archive.is/wip/rsNqg.

Vicente Huidobro photo

“Conobbi un uomo interessante: non aveva principi. Un uomo, un vero uomo, non ha principio né fine.
Come Dio.”

Vicente Huidobro (1893–1948) poeta cileno

http://guide.supereva.it/letteratura_sudamericana/interventi/2004/10/179924.shtml

Vicente Huidobro photo

“Aiutati, che Dio non ti aiuterà.”

Vicente Huidobro (1893–1948) poeta cileno

http://guide.supereva.it/letteratura_sudamericana/interventi/2004/10/179924.shtml

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Abd Allah dell'Arabia Saudita photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Chuck Palahniuk photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Walt Whitman photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Clive Staples Lewis photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Woody Allen photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Chuck Palahniuk photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Mark Twain photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Ralph Waldo Emerson photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Gengis Khan photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Leonard Ravenhill photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
J.C. Ryle photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Francis Fukuyama photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Sun Myung Moon photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Sun Myung Moon photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Sun Myung Moon photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Thomas Alva Edison photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Giovanni Damasceno photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Prevale photo

“Dio benedica i tatuaggi, il sesso, i baci con la lingua, gli orgasmi, il cibo e le risate senza senso.”

Prevale (1983) disc jockey, produttore discografico e conduttore radiofonico italiano

Origine: prevale.net

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
George Müller photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
George Müller photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Billy Graham photo

“Voglia di esprimersi … darsi conoscere



Necessita' di lasciare un messaggio…emozione, nella sua urgente esplicazione…puo' cambiare le sorti del mondo (condurre alla follia)

Il genio si palesa in condizione (mentale) di assoluta' dissipazione o dissipatezza (dissolutezza).



Non e' programmabile o calcolabile in anticipo, perche' il suo prodursi nom prevede metro.

L'artista non si applica (non si associa) all'arte, cioe' teoria, alla prassi del contesto creativo e viceversa.

L'arte di esegue, non si descrive.



All'inizio vi e' l'arte oratoria (introdurre qualsiasi prossima manifestazione), darsi un tono, "darsi aria di importanza" nella propria aristocratica e sapiente preparazione culturale, poi la lingua si aggrappa al palato (subentra l'emotivita' straripante e violenta, sinonimo di autenticita' nelle proprie dichiarazioni (c'e un vissuto, reale, al di la' della narrazione che lo sancisce). Ci si arresta, ammutolisce, arrende alla potenza del proprio io dominante a cospetto degli ambiti quanto temibili traguardi di aria compressa (di cartone … servono per comprendere al meglio cio' che si e' e in cui si crede … la realta' conquistabile e non condizionata … manipolata.



La gente dirà che Nijinsky finge di essere pazzo a causa delle sue cattive azioni. Le cattive azioni sono tremende, e io le odio e non voglio commetterne. Prima ho fatto degli errori perché non capivo Dio. lo sentivo ma non capivo quello che facevano tutti.”

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Elbert Hubbard photo

“Poesia
Elisir Di Una Madre

Si addormenta delicatamente
il tuo cuore
sul mio animo emozionato,
e il tuo dolce respiro
si confonde col battito
del candore
della mia sensibilità.
Or sogna dolce angelo gentile,
affinché tra le mie
braccia materne
culla sincera puoi trovar
per il tuo succedere nell’avvenire,
che il destino ti ha preordinato.
Or sogna dolce angelo innocente,
che tra le mie braccia
ristoro sicuro
puoi trovar per la tua
consolata tranquillità.
Or tutto tace,
ma il rumore è assordante
quando nella quiete
mi converto
alla tua dolce presenza,
puro dono prezioso
disceso dalle mani di Dio
per dilettare i miei giorni
intrecciati coi tuoi.
Or tutto tace,
ma il rumore è assordante
quando nell’auspicio
di un nuovo domani
tra i tafferugli delle incertezze
si fanno strada paure,
e monili di gioie vere
da portare orgogliosamente
sul cuore nella via della vita,
mentre intessono
quel tuo futuro
che un giorno vivrai
solo con le sole tue forze
rendendoti uomo
fra la ressa indifferente
del mondo.
Sogna oh puro e limpido
angelo mio,
serafico e chiaro
nella tua ingenuità
inconsapevole lasciati
cullare dall’amore
della tua mamma,
tuo inconfondibile inestimabile
mantello d’oro che
eternamente proteggerà
la tua essenza vitale
su questa terra
tra le tempeste e soleggiate
della realtà,
che la vita stessa
ti preparerà
come una beffarda ragnatela
su cui lottare incessantemente
per potersi salvaguardare.
Ma or sogna figlio mio
affinché il tempo
faccia il suo percorso
in te,
oh sincera speranza del mio cuore.
E sogna dolce angelo mio,
il tuo mondo
che verrà.
©Laura Lapietra”

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Mark Twain photo
Paolo Marraffa photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
René Girard photo

“Il Re ha la Regina, Dio è uno solo.”

football player @branchiniassociati @juventus
Origine: intervista prepartita 20/04/2022

Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Voltaire photo

“Dio ci ha dato il dono della vita, sta a noi darci il dono di viverla bene.”

Voltaire (1694–1778) filosofo, drammaturgo, storico, scrittore, poeta, aforista, enciclopedista, autore di fiabe, romanziere e s…
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?
Paul Dirac photo
Questa traduzione è in attesa di revisione. È corretto?

“Radiosa Speme

E mi incammino mero scalzo
nei versi cinerei del tempo
tra le pigre piaghe dei solchi
degli eventi sordi e ostili,
ai riarsi gemiti
in quella ambascia
che m'investe monsonico
nel recinto spinato
prominente di cespugli
di rose assenti
al sorriso della lucente vita
nei miei limiti,
al confine della mia
intrinseca fede
volta alla radiosa speme
di quell'albore che mi veste
di lene intrepidezza
nell'oltrepassare l'acre sentito
del mio lungometraggio,
senza fine ai minuti
del mio irresoluto
destino ricamato
a punto ermellino
sulla pelle di seta del cuore
similare a pioggia di stelle!
Oh cuore mio sei dunque
foce di fiducia nell'avvenire?
Oh caro cuore mio
confidarmi flebile quanto ancor dovrò camminare
per non morire d'emblée
da greve manrovescio,
quando ostile vuol effigermi
sul viso mio riflesso
al propizio astro celeste
senza nebulose che offuschi
a rendermi buona sorte.
Cuor mio terso e impavido
nel cobalto respiro persuaso
da fulgida sterminata fiducia,
sussurrarmi ancora ti prego
quel segreto antico
che ancora e ancora
ti lascia risorgere
da torbide acque
lindo e cheto senza
fronzoli penduli d'incertezze,
a serrarti il sorriso
nella intima pozzanghera
che inghiottire ti vorrebbe!
Ragguagliami inarrestabile
all'invocarti del giorno
e sulle fauci della notte,
affinché di radiosa speme
al sapor di vaniglia
io viva chiara nell'amore
in serbo in grembo alla vita
che a sé mi intreccia,
per non lasciarmi sdrucciolare via
negli arroventati fondali
dai spigolosi enigmi
che inghiottirmi mi vorrebbe,
ed io per sempre ti loderò
come un dio d'oro
originato nel mio petto
unicamente per rendermi
libra nell'essenza d'anima
che designa il mio folklore.
©Laura Lapietra”

Paolo Marraffa photo
Paolo Marraffa photo
Paolo Marraffa photo

“Dio è venuto a rovesciare i potenti dai loro troni e innalzare gli umili, come recitiamo nel Magnificat, ma stranamente molti potenti sono inamovibili e forse anche per colpa nostra.”

https://www.lanuovacalabria.it/paolo-marraffa-scrive-a-papa-francesco-il-mondo-ha-dimenticato-la-parola-di-gesu-la-prego-faccia-qualcosa-di-concreto

Questa frasi in attesa di revisione.