Lavori
Don DeLillo frasi celebri
“Non preoccupatevi per me, - disse.”
Quel poco che zoppico non significa niente. Capita, alla gente della mia età. È normale. E anche la tosse: non è niente. Fa bene, tossire. Si smuove la roba che si ha dentro. Non può fare del male, se non si blocca in un posto, restando lì per anni. Quindi la tosse va benissimo. E idem l'insonnia. Va benissimo. Che cosa ci guadagno, a dormire? Si arriva a un età in cui ogni minuto di sonno è un minuto in meno per fare qualcosa di utile. Come tossire o zoppicare. E non parliamo delle donne. Vanno alla meraviglia. Si affitta una videocassetta e si fa un po' di sesso. È una cosa che pompa il sangue nel cuore. E anche le sigarette. Mi piace dire a me stesso che la passerò liscia. Lascia che siano i mormoni a smettere di fumare. Tanto crepano lo stesso. I soldi non sono un problema. Le mie entrate sono a posto. Niente pensione, niente risparmi, niente azioni e titoli. Quindi non c'è da preoccuparsi. Va tutto liscio. E non parliamo dei denti. Sono perfetti. Più ballano, più si può farli ballare con la lingua. Così ha qualcosa da fare anche lei. E non preoccupatevi del tremito. Prima o poi capita a tutti. E comunque è solo la sinistra. Per divertirsi, basta pensare che sia la mano di un altro. E l'improvviso e inaspettato calo di peso? Niente. Non ha senso mangiare quello che non si vede. E non preoccupatevi degli occhi. Possono sempre peggiorare. Quanto alla testa, poi, non pensiamoci neanche. Se ne va prima del corpo. Così dev'essere. Quindi non preoccupatevi della testa. Va benissimo. Pensiamo piuttosto alla macchina. Lo sterzo tira tutto da una parte. I freni sono stati rifatti tre volte. Sul terreno sconnesso il cofano salta su. (cap. XXXIII, pp. 305-306)
Rumore bianco
“Non ci sono molti dubbi che Hitler fosse quello che definiamo un cocco di mamma.”
Jack; cap. XV, p. 88
Rumore bianco
Frasi sulla vita di Don DeLillo
Origine: L'uomo che cade, p. 37
Don DeLillo: Frasi popolari
Don DeLillo Frasi e Citazioni
Libra
Americana
Americana
pag. 120
Americana
Origine: L'uomo che cade, p. 59
pag. 41
Americana
pag. 6
Americana
cap. XVI, p. 94
Rumore bianco
Heinrich: cap. X; pp. 57-58
Rumore bianco
Origine: L'uomo che cade, p. 61
Origine: L'uomo che cade, p. 35
Origine: L'uomo che cade, p. 27
“I figli sono fatti così. Per loro noi siamo lo stimolo sbagliato”
cap. XXI, p. 162
Rumore bianco
Body Art
Vernon Dickey: cap. XXXIII, p. 306
Rumore bianco
Jack Gladney: cap. XXX, p. 274
Rumore bianco
“Quando tutto è nuovo, il piacere è tutto in superficie.”
The Angel Esmeralda
Origine: Underworld, p. 118
“Alla T. V. davano il Quiz Nazionale del Cancro.”
cap. XXVIII, p. 256
Rumore bianco
“Nella testa prese a scorrermi il motivetto pubblicitario dei Ray-Ban Wayfarer.”
cap. XXVIII, p. 254
Rumore bianco
“Il presentatore di uno spettacolo radiofonico con ospiti disse: - Sei in onda.”
cap. XXI, p. 183
Rumore bianco
cap. XXI, p. 181
Rumore bianco
“È come se ci avessero ricacciato indietro nel tempo, - disse.”
Siamo nell'Età della pietra: conosciamo tutte le cose che sono state prodotte da secoli di progresso, ma che cosa sappiamo fare per rendere più agevole la vita di questa Età? Sappiamo forse fare un frigorifero? Sappiamo anche solo spiegare come funziona? Che cos'è l'elettricità? Che cos'è la luce? Sono cose che sperimentiamo ogni giorno della nostra vita, ma a che cosa serve tutto ciò se ci troviamo ricacciati indietro nel tempo e non siamo nemmeno in grado di spiegare alla gente i principi di base, per non parlare di fare effettivamente qualcosa che possa migliorare la situazione. Indicami una sola cosa che saresti capace di fare. Saresti capace di costruire un semplice fiammifero di legno, che produca fiamma strofinandolo su una roccia? Noi siamo convinti di essere tanto grandi e moderni. Atterraggi sulla luna, cuori artificiali. Ma se fossimo coinvolti in un ribaltamento temporale e ci trovassimo a faccia a faccia con gli antichi greci? Sono stati loro a inventare la trigonometria. Facevano già autopsie e dissezioni. Tu che cosa potresti dire a uno di loro, senza che lui rispondesse: «Bella roba». Potresti parlargli dell'atomo? È una parola greca. I greci sapevano già che gli eventi fondamentali del mondo non possono essere visti dall'occhio umano. Sono onde, raggi, particelle. (Heinrich; cap. XXI, p. 178-179)
Rumore bianco
Jack parlando di Heinrich; cap. XXI, p. 162
Rumore bianco
“Gli viene il cancro? No, - ribatté Denise.”
Il che deve significare che i ratti sono più simili all'uomo che gli scarafaggi, anche se sono nocivi tutti e due, dal momento che a loro può venire il cancro, mentre agli scarafaggi no.
- In altre parole, - disse Heinrich, - quella lì dice che due animali che siano mammiferi hanno più cose in comune di altri due che siano soltanto nocivi.
- Vorreste farmi credere, - concluse Babette, - che i ratti non soltanto sono nocivi e roditori, ma anche mammiferi? (cap. XXI, p. 151)
Rumore bianco
“La T. V. disse: - Adesso applicheremo i piccoli sensori alla farfalla.”
cap. XIX, p. 120
Rumore bianco
cap. XVIII, p. 106
Rumore bianco
“Il tedesco. Carnoso, distorto, sputacchione, porporino e crudele.”
cap. VIII; p. 39
Rumore bianco
“La T. V. disse: - Finché i chirurghi della Florida non hanno applicato una pinna artificiale.”
cap. VII; p. 37
Rumore bianco
cap. IV; p. 18
Rumore bianco