
Origine: Da un'intervista rilasciata ad Harper's Bazaar Australia; citata in Miranda Kerr: «Io e Orlando? Ci vogliamo ancora bene» http://www.vanityfair.it/people/mondo/13/12/09/miranda-kerr-orlando-bloom-separati, Vanityfair, dicembre 2013.
Origine: Da un'intervista rilasciata ad Harper's Bazaar Australia; citata in Miranda Kerr: «Io e Orlando? Ci vogliamo ancora bene» http://www.vanityfair.it/people/mondo/13/12/09/miranda-kerr-orlando-bloom-separati, Vanityfair, dicembre 2013.
Origine: Saggi sul Buddhismo Zen – Vol. I, p. 59
Origine: Citato in Anastasi, odio e amore http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,15/articleid,1475_02_1977_0009_0015_20772002/, Stampa Sera, 14 gennaio 1977, p. 15.
Origine: Da Trapianti e coscienza https://web.archive.org/web/20160101000000/http://archiviostorico.corriere.it/2000/aprile/01/TRAPIANTI_COSCIENZA_co_0_0004012997.shtml, Corriere della Sera, 1 aprile 2000, p. 11.
Origine: Dall'intervista di Alessandro Zaccuri Il filosofo iraniano Shayegan: «Il dialogo? È mistico» http://www.avvenire.it/Cultura/Pagine/SHAYEGAN.aspx, Avvenire.it, 3 luglio 2014.
Con data
Origine: Dall'intervento alla Marcia in ricordo della deportazione degli ebrei di Roma avvenuta il 16 Ottobre 1943 in Santegidio.org http://www.santegidio.org/index.php?pageID=1017&idLng=1062, 17 ottobre 2009.
Origine: Citato in Focus n.96, p. 178.
Origine: Saggi sul Buddhismo Zen – Vol. I, pp. 125-126
Origine: Il Cavallo Rosso, p. 490
da Tre volte l'Hindu Kush, p. 56
La via per Kabul
Origine: Miti e mitologia, p. 60
The Shadows
Variante: Se qualcun altro avesse voluto percepire il senso di infinito del tempo e dell’esistenza, quello che doveva fare era guardare il cielo notturno e sentire i propri cari che ricambiavano lo sguardo. Era la grande dualità dell’unione e della separazione.
2004
Rivincite (Getting Even), Bollettino primaverile
a Susan Gilbert, autunno 1873, 397
Lettere
Origine: Citato in AA.VV., Il libro della storia, traduzione di Roberto Sorgo, Gribaudo, 2018, p. 41. ISBN 9788858016572
Parte terza, cap. 23, pp. 355-356
Manuale di storia della filosofia
No, I don't know that atheists should be regarded as citizens, nor should they be regarded as patriotic. This is one nation under God. I support the separation of church and state. I'm just not very high on atheists.
Riportata dall'attivista ateo Robert I. Sherman come una frase pronunciata ad una conferenza stampa del 27 agosto 1987 all'aeroporto internazionale di Chicago-O'Hare, subito dopo aver annunciato la candidatura a presidente. L'accuratezza è stata oggetto di disputa. Quanto affermato da Sherman non è stato né confermato né contraddetto da altri giornalisti. Spesso la frase viene riportata anche come «No, I don't know that atheists should be considered as citizens, nor should they be considered patriots.»
Attribuite
Origine: Documents at Bush Presidential Library Prove VP Bush Questioned Citizenship and Patriotism of Atheists http://www.robsherman.com/advocacy/060401a.htm, RobSherman.com, 1° aprile 2006.
Origine: Citato in On the Barricades: Bush on Atheism, Free Inquiry, autunno 1988, vol. 8, n°. 4, p. 16, ISSN 0272-0701
Origine: Citato in Tom Tiede, Do We Want Atheist Army? http://news.google.com/newspapers?id=KltaAAAAIBAJ&sjid=yUwNAAAAIBAJ&pg=4651,702629, Waycross Journal-Herald, 22 ottobre 1990, vol. 73, n°. 250, p. 3.