
Origine: Da Azioni ossessive e pratiche religiose.
Una raccolta di frasi e citazioni sul tema equivalente, essere, mondo, parte.
Origine: Da Azioni ossessive e pratiche religiose.
Mio fratello Benito, Edvige Mussolini, pubblicato da La Fenice di Firenze, nel 1957
Citazioni tratte dalle lettere
da Comunista a chi?, numero speciale de Il Manifesto, 17 dicembre 2009
Origine: Introduzione a L'invenzione di Morel, p. 17-18
Origine: Autobiografia come filosofia e pagine integrative, p. 35
introduzione, p. 9
Storia della metafisica, Volume 2
Origine: Introduzione all'esistenzialismo di Jaspers, p. 195
da un'intervista
citazione necessaria, Se sai qual è la fonte di questa citazione, inseriscila, grazie.
n. 33, Fuori tiro
Minima moralia
cap. I, p. 118
La costruzione del male
citato in Virgilio Tosi, Breve storia tecnologica del cinema, Bulzoni, 2001
da La peinture en Espagne, 1938
Origine: Citato in Velázquez, I Classici dell'arte, a cura di Elena Ragusa, pagg. 183 - 188, Milano, Rizzoli/Skira, 2003. IT\ICCU\TO0\1279609 http://opac.sbn.it/opacsbn/opaclib?select_db=solr_iccu&searchForm=opac%2Ficcu%2Favanzata.jsp&do_cmd=search_show_cmd&db=solr_iccu&Invia=Avvia+la+ricerca&saveparams=false&resultForward=opac%2Ficcu%2Ffull.jsp&nentries=1&rpnlabel=+Identificativo+SBN+%3D+IT%5CICCU%5CTO0%5C1279609+%28parole+in+AND%29+&rpnquery=%2540attrset%2Bbib-1%2B%2B%2540attr%2B1%253D1032%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2522IT%255C%255CICCU%255C%255CTO0%255C%255C1279609%2522&&fname=none&from=1
Le origini del romanzo borghese
Origine: Dalla quarta di copertina di Claudio Bisio, Prima comunella, poi comunismo.
Origine: Rimbaud, p. 89
“GET è l'equivalente di puffare per i puffi. Funziona sempre.”
Il giorno in più
Origine: Io Giovanna. Diario esistenziale immaginario di Giovanna d'Arco, p. 12f
da Les Dieux s'en vont, d'Annunzio reste, Corriere della sera, febbraio 1907; p. 51
Citato in Giordano Bruno Guerri, Filippo Tommaso Marinetti
da Morire di teatro per l'increato, in AA. VV., La ricerca impossibile; citato in Carmelo Bene, Opere, con l'Autografia d'un ritratto, p. 1500
Origine: Rispetto per la vita, p. 85
Origine: La mucca è savia, p. 130
Origine: La nostra posizione nel mondo animale, p. 77
Origine: Da un'intervista rilasciata al Times; citato in Armstrong: "Ci fosse l'equivalente dell'Epo lo userebbero tutti" http://www.gazzetta.it/Ciclismo/07-12-2015/armstrong-ci-fosse-equivalente-epo-userebbero-tutti-times-doping-1301215303910.shtml, Gazzetta.it, 6 dicembre 2015.
Origine: Dal Messaggio commemorazione strage Marzabotto http://www.esteri.it/mae/it/sala_stampa/archivionotizie/interventi/2014/10/20141005_mogh_marzabotto.html, Esteri.it, 5 ottobre 2014.
“Metal Gear Solid può essere effettivamente considerato l'equivalente videoludico di un kolossal.”
Origine: Chi c'è nel tuo piatto?, p. 138
Origine: Da Risposta all'articolo di Katherine Perlo "Argomenti estrinseci e argomenti intrinseci: strategie per la diffusione dei diritti animali" http://www.liberazioni.org/articoli/SztybelD-01.pdf, traduzione di Silvia Faggian, Liberazioni, n. 2, anno I, autunno 2010.
Inventare un animale, p. 119
Ranocchi sulla luna e altri animali
“[Shakespeare] è una sorta di equivalente letterario dell'elettrone: è lì ma non è lì.”
Origine: Citato in Hope Solo: "Un Neymar o Messi del calcio femminile? No, noi donne paghiamo le tasse..." http://video.it.eurosport.com/calcio/video-hope-solo-un-neymar-o-messi-del-calcio-femminile-no-noi-donne-paghiamo-le-tasse._vid979889/video.shtml, Eurosport.com, 1º giugno 2017.
At 7:30 AM on April 17, 1975, the war on Cambodia was over. It was a unique war, for no country has ever experienced such concentrated bombing. On this, perhaps the most graceful and gentle land in all of Asia, president Nixon and mister Kissinger unleashed 100,000 tons of bombs, the equivalent of five Hiroshimas. The bombing was their personal decision. Illegally and secretly, they bombed Cambodia, a neutral country, back to the Stone Age, and I mean Stone Age in its literal sense. Shortly after dawn on April 17, the bombings stopped and there was silence. Then, out of the forest, came the victors, the Khmer Rouges, whose power had grown out of all proportion to their numbers. They entered the capital Phnom Penh, a city most of them had never seen. They marched in disciplined Indian file through the long boulevards and the still traffic. They wore black and were mostly teenagers, and people cheered them, nervously, naively. After all, the bombing, the fighting, was over at last. The horror began almost immediately. Phnom Penh, a city of 2.5 million people, was forcibly emptied within an hour of their coming, the sick and wounded being dragged from their hospital beds, dying children being carried in plastic bags, the old and crippled being dumped beside the road, and all of them being marched at gunpoint into the countryside and towards a totally new society, the likes of which we have never known. The new rulers of Cambodia called 1975 "Year Zero", the dawn of an age in which there would be no families, no sentiments, no expressions of love or grief, no medicines, no hospitals, no schools, no books, no learning, no holidays, no music, no songs, no post, no money, only work and death.
Variante: Alle sette e mezzo il 17 aprile 1975, la guerra contro la Cambogia si concluse. Era una guerra particolare, poiché nessun paese aveva sofferto d'un tale bombardamento. Su questa terra, forse la più graziosa e più pacifica in tutta l'Asia, il presidente Nixon e il signor Kissinger sguanciarono centomila tonnellate di bombe, l'equivalente di cinque Hiroshima. Il bombardamento fu una loro scelta personale. Illegalmente e in segreto, bombardarono la Cambogia, un paese neutrale, fino a riportarla all'età della pietra, e intendo età della pietra nel suo senso strettamente letterale. Poco dopo l'alba, il 17 aprile 1975, i bombardamenti cessarono, e regnò il silenzio. Poi, i vittoriosi, i Khmer Rossi, il cui potere era cresciuto fuori proporzione dai loro numeri, emersero dalla foresta. Entrarono la capitale, Phnom Penh, una città che molti di loro non avevano mai visto prima. Marciarono in fila indiana disciplinata lungo i viali e il traffico immobile. Si vestivano di nero, ed erano per la maggior parte adolescenti. Il popolo li acclamò ansiosamente ed ingenuamente. Dopo tutto, i bombardamenti e le sparatorie erano finiti. Il terrore cominciò quasi immediatamente. Phnom Penh, una città di 2.5 milioni d'abitanti, fu evacuata con la foza entro un ora del loro arrivo, i malati e feriti trascinati dai loro letti d'ospedale, bambini morenti trasportati in sacchi di plastica, i vecchi e zoppi lasciati per la strada, tutti marciati sotto tiro verso la campagna e una società totalmente nuova, mai vista prima. I nuovi leader di Cambogia nominarono 17 aprile «Anno zero», l'alba di un' era in cui non ci sarebbero state famiglie, niente sentimenti, nessuna espressione d'amore o lutto, niente medicine, niente ospedali, niente scuole, niente libri, niente istruzione, niente vacanze, niente musica, niente canzoni, niente posta e niente denaro: solo fatica e morte.
Il Partito d'Azione, p. 71
L'avventurosa nascita della repubblica
cap. 15, p. 341
Icaro è caduto
“Coraggio e amore: equivalenti e correlate espressioni per il tuo contratto con la vita.”
Origine: Tracce di cammino, p. 192