
Origine: Letteratura e vita nazionale, p. 282
Origine: Letteratura e vita nazionale, p. 282
2013, 250-251a
Tantrāloka, Capitolo XVI
Origine: Dall' Intervista a Keiko Ichiguchi http://www.everyeye.it/anime/articoli/intervista-a-keiko-ichiguchi_intervista_12937, EveryEye.it, 19 dicembre 2010.
dalla prefazione di Bill Watterson, C'è qualcosa che sbava sotto il letto, Comix, 1997. ISBN 9788881930197
citato in Pestum e il Cilento, p. 55
Viaggio alle rovine di Pesto
Gli imperdonabili
Origine: Da Fiaba e Mistero, Parco dei cervi, pp. 145–146.
Origine: Citato in Jeremy Bernstein, Einstein, Penguin, New York, 1978, p. 77; citato in Albert Einstein, Pensieri di un uomo curioso (The Quotable Einstein), a cura di Alice Calaprice, prefazione di Freeman Dyson, traduzione di Sylvie Coyaud, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 1997, p. 179. ISBN 88-04-47479-3
da Lettera a Alberto Grubicy de Dragon [s.d.], p. 40
Venticinque lettere
I, 8; p. 67
Vita di Apollonio di Tiana
Origine: I Simpson siamo noi. di Terry Marocco, Panorama, 18 aprile 2012, pp. 12-13
Origine: Dall'intervista di Massimo Gnoli, Dissolvenze incrociate http://taxidriversmagazine.blogspot.it/2006/10/intervista-enrico-ghezzi-dissolvenze.html?m=1, Taxidriversmagazine.blogspot.it, 22 ottobre 2006.
“Mamma, io ti ringrazio | dalla rigida tomba entro cui siede | il mio pensiero finalmente puro.”
Lettera alla mamma di un seminarista morto
Nozze romane
Origine: Citato in Focus n.96, p. 178.
“Il bere vino puro calma la fame.”
II, 21; p. 23
Aforismi
Tecnica di un colpo di Stato, 11 febbraio 2009
l'Unità
dalla Celestina
Origine: Citato in Paolo Ruzicska, Storia della letteratura ungherese, Nuova Accademia Editrice, Milano, 1963, capitolo XLIV, p. 531.
Origine: Hans Urs von Balthasar, p. 126
L'Uomo Verde: capitolo 50
La ruota del tempo. L'occhio del mondo
Origine: Cinque notti a camminare, p. 92
Origine: Archivio Einstein 58-904; citato in Pensieri di un uomo curioso, p. 66.
Origine: Out of My Later Years, pp. 231-232
Origine: Citato in György Lukács, La distruzione della ragione, traduzione di Eraldo Arnaud, Einaudi, Torino, Reprints, 1974<sup>1</sup>, vol. I, p. 58.
da Timone il misantropo
Origine: In Poeti lettoni contemporanei, presentati da Marta Rasupe, traduzione di Ettore Serra, Casa Editrice Ceschina, Milano, 1963, p. 29.
Origine: Citato in Filostrato, VI, 11; pp. 269-270.
Origine: Il fanciullo meraviglioso, p. 68
Ozzy, voce narrante
Tostissimo!, Assolo
“Sono forte della mia coscienza, e sono sotto l'Usbergo del sentirmi puro”
Il Presidente Biotti commenta le false accuse di rivelazione di segreto d'ufficio e predeterminazione della sentenza che aprono il primo processo penale
Origine: Camilla Cederna. (1971/2009). Pinelli: Una finestra sulla strage https://books.google.co.uk/books?id=L7iBupTsLvAC&q=Biotti#v=snippet&q=Biotti&f=false. Il Saggiatore. ISBN 8856501538
“Santa Madre di Dio, conservatemi un cuore di bambino, puro e trasparente come una sorgente!”
Origine: Citato in Gianfranco Ravasi, L'incontro: ritrovarsi nella preghiera, Oscar Mondadori, Milano, 2014, p. 72. ISBN 978-88-04-63591-8
Origine: Da Ora sì che la Lega è pericolosa http://espresso.repubblica.it/dettaglio/ora-si-che-la-lega-e-pericolosa/2211503, Espresso.it, 18 luglio 2013.
agosto 1846), pp. 231-232
La casa nella brughiera
dalle Prediche, Predica per la festa di San Giovanni Evangelista; cap. XXXV, p. 390
da Acqua azzurra, acqua chiara, lato B, n. 2
Emozioni
8 novembre 2007
la Repubblica, L'Amaca
da Tommy, Monologo ingenuo sul cuore di un cane
Origine: In Mario De Micheli e Eva Rossi, Poesia ungherese del Novecento, Schwarz editore, Milano, 1960, p. 94.
Origine: Citato in Walter Laqueur, La Repubblica di Weimar, traduzione di Lydia Magliano, Rizzoli, Milano, 1977, p. 82.
La tregua
Variante: Ci pareva, e così era, che il nulla pieno di morte in cui da dieci giorni ci aggiravamo come astri spenti avesse trovato un suo centro solido, un nucleo di condensazione: quattro uomini armati, ma non armati contro di noi; quattro messaggeri di pace, dai visi rozzi e puerili sotto i pesanti caschi di pelo.
Non salutavano, non sorridevano; apparivano oppressi, oltre che da pietà, da un confuso ritegno, che sigillava le loro bocche, e avvinceva i loro occhi allo scenario funereo. Era la stessa vergogna a noi ben nota, quella che ci sommergeva dopo le selezioni, ed ogni volta che ci toccava assistere o sottostare a un oltraggio: la vergogna che i tedeschi non conobbero, quello che il giusto prova davanti alla colpa commessa da altrui, e gli rimorde che esista, che sia stata introdotta irrevocabilmente nel mondo delle cose che esistono, e che la sua volontà buona sia stata nulla o scarsa, e non abbia valso a difesa.
Così per noi anche l'ora della libertà suonò grave e chiusa, e ci riempì gli animi, ad un tempo, di gioia e di un doloroso senso del pudore, per cui avremmo voluto lavare le nostre coscienze e le nostre memorie della bruttura che vi giaceva: e di pena, perché sentivamo che questo non poteva avvenire, che nulla mai più sarebbe potuto avvenire di così buono e puro da cancellare il nostro passato, e che i segni dell'offesa sarebbero rimasti in noi per sempre, e nei ricordi di chi vi ha assistito, e nei luoghi ove avvenne, e nei racconti che ne avremmo fatti. Poiché, ed è questo il tremendo privilegio della nostra generazione e del mio popolo, nessuno mai ha potuto meglio di noi cogliere la natura insanabile dell'offesa, che dilaga come un contagio. E' stolto pensare che la giustizia umana la estingua. Essa è una inesauribile fonte di male: spezza il corpo e l'anima dei sommersi, li spegne e li rende abietti; risale come infamia sugli oppressori, si perpetua come odio nei superstiti; e pullula in mille modi, contro la stessa volontà di tutti, come sete di vendetta, come cedimento morale, come negazione, come stanchezza, come rinuncia.
Black Dagger Brotherhood, #1-9
Memorie scritte da lui medesimo
Lover Reborn
Reality Hunger: A Manifesto
The Khmer Rouge didn't want to be just Communists. They wanted to be extremists. Their philosophy was a mixture of Hitlerism and Chinese cultural revolutionism. They wanted Cambodia to have a name in history, to be even more powerful than we were during the period of Angkor between the Ninth and 12th centuries, when the ancient kingdom of Cambodia dominated this entire part of the world. And in order to be a great nation, they said, everybody must be tough, like the people of Sparta in ancient Greece. And they had reason to believe they could succeed. The Khmer reasoning was this: Since we defeated the Americans and succeeded in having the best army in the world, why should we fail in our attempts to make the rest of the nation as pure, as tough, as skillful as our army?
Citazioni tratte dalle interviste
Variante: I Khmer Rossi non volevano essere semplicemente dei comunisti; volevano essere estremisti. La loro filosofia era un misto di nazismo e di rivoluzionarismo culturale cinese. Volevano che la Cambogia avesse un nome nella storia, renderla ancora più potente di quanto fosse nel periodo di Angkor, tra il nono e dodicesimo secolo, quando l'antico regno di Cambogia dominava tutta questa parte del mondo. Dicevano inoltre che per avere una nazione grande, tutti dovevano essere impavidi, come il popolo di Sparta nella Grecia antica. Avevano buone ragioni per pensare di riuscire. Il loro ragionamento era questo: siccome abbiamo sconfitto gli americani e siamo riusciti a avere il miglior esercito del mondo, perché dovremmo fallire nei nostri tentativi di rendere il resto della nazione puro, impavido e esperto come il nostro esercito?
da Paolo Sesto ritorna al sesto, Primi sintomi della morte degli dei, pp. 106-107
Dalla periferia dell'Impero
IV. Tra conservatorismo e fascismo, p. 41
Il pensiero politico della destra
Citato in Eduardo Guerrero del Río, Diccionario de citas literarias III
Origine: Il tempo materiale, p. 82
“Un puro trova sempre uno più puro che lo epura.”
Origine: Citato in Alberto Ronchey, Chi vincerà in Italia?: la democrazia bloccata, i comunisti e il "fattore K", A. Mondadori, 1982, p. 39.
Origine: Citato in Francesco Bruno, Il Decadentismo in Italia e in Europa, a cura di Elio Bruno, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli, 1998, p. 103. ISBN 88-8114-727-0
Capitolo primo, Il concetto di spazio nell'antichità, p. 16
Storia del concetto di spazio
vol. 9, parte 6, p. 372
Storia dell'arte italiana, La pittura del Cinquecento
vol. 7, parte 1, p. 359
Storia dell'arte italiana, La pittura del Quattrocento
Origine: Dall'intervista visibile su https://video.repubblica.it/politica/m5s-fico-alleanza-con-la-lega-e-fantascienza-programmi-inconciliabili/278558/279161, 14 giugno 2017.
Gioco secondo
Origine: Citato in Mircea Popescu, Antologia della letteratura romena, in Letteratura universale, a cura di Luigi Santucci, vol. 34, Fratelli Fabbri Editori, Milano, p. 198, traduzione per Ion Barbu di M. Popescu.
Origine: Sommario delle lezioni di archeologia, p. 371