Raniero Gnoli (1930) orientalista, storico delle religioni e indologo italiano
p. 24
Raniero Gnoli (1930) orientalista, storico delle religioni e indologo italiano
p. 24
Giovita Scalvini (1791–1843) scrittore, poeta e patriota italiano
Origine: Foscolo, Manzoni, Goethe, pp. 245-246; in 1973, pp. 265-266
David A. Stewart (1952) musicista britannico
Life is both joyous and devastating, so we should see that in pop music. We should have dark lyrics and massive melodies, songs that are meaningful yet still as catchy as hell. I'm not a fan of this parallel kind of Disney candy-floss pop universe.
Johannes Jørgensen (1866–1956) scrittore e poeta danese
Origine: Da Betlemme; citato in Aa.Vv., Pensieri di Natale, a cura di Luigi La Rosa, BUR, Milano, 2005, p. 13. ISBN 88-17-00896-6
Alessandro D'Avenia libro Bianca come il latte, rossa come il sangue
Bianca come il latte, rossa come il sangue
David Foster Wallace libro Brevi interviste con uomini schifosi
Origine: Brevi interviste con uomini schifosi, Brevi interviste con uomini schifosi, p. 126
Umberto Marvardi (1903–1990) scrittore e poeta italiano
Ermetismo
Giulio Ferroni (1943) critico letterario, scrittore e giornalista italiano
Origine: Da Sciascia, il caso non è ancora chiuso, Corriere della Sera, 20 novembre 1999.
“O figli, o figli! quanto arse in fondo all'oscura | anima nostra di odio, in voi arda d'amore.”
Sebastiano Satta (1867–1914) poeta, scrittore e avvocato italiano
da Il canto della bontà
Albert Béguin (1901–1957) critico letterario, accademico e traduttore svizzero
Origine: Da Léon Bloy, mistico del dolore, Edizioni Paoline, Alba, 1958, pp. 84-86; citato in Léon Bloy, L'anima di Napoleone, introduzione e traduzione di Gennaro Auletta condotta sulla decima edizione francese, note di V. Gambi, Edizioni Paoline, Milano, 1962, p. 31.
Caleb Carr libro The Alienist
The Alienist
Elena Ferrante (1943) pseudonimo di una scrittrice
Jorge Luis Borges (1899–1986) scrittore, saggista, poeta, filosofo e traduttore argentino
The Aleph and Other Stories
Ian Stewart (1945) matematico e scrittore britannico
Professor Stewart's Cabinet of Mathematical Curiosities
“Fileisch tu magister quiere ir a sitio oscuro questa notte.”
Umberto Eco libro Il nome della rosa
El nombre de la rosa
Michael Chabon libro Le fantastiche avventure di Kavalier e Clay
The Amazing Adventures of Kavalier & Clay
Reality Hunger: A Manifesto
Paolo Bertetto (1946) scrittore, docente e critico cinematografico italiano
Origine: Introduzione alla storia del cinema, p. 36
Beppe Severgnini (1956) giornalista italiano
Argentina 1978, Spagna 1982 <br class="br">Italians, Corriere.it <br class="br">Origine: Da Sportweek, Gazzetta dello Sport, 24 maggio 2003; riportato in Ventisette motivi per cui bisogna accettare la Juventus. http://www.corriere.it/solferino/severgnini/03-05-24/01.spm.
Scipione (Gino Bonichi) (1904–1933) pittore e scrittore italiano
dal Diario; Historia, p. 61
Citato in di Historia, Mensile illustrato di Storia, Anno VII – N. 66 – Milano – Maggio 1963
Antonio Dipollina (1960) giornalista, critico televisivo e scrittore italiano
Origine: Da Twin Peaks, così Lynch rivoluzionò la fiction tv http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2012/02/01/twin-peaks-cosi-lynch-rivoluziono-la-fiction.mi_010twin.html, la Repubblica, 1º febbraio 2012.
Saddam Hussein (1937–2006) politico iracheno
Praise be to Almighty God for all that has been realized and congratulations to you, great Iraqis, on what you have achieved. You rightly deserve good and glory. You are a people which has offered a lot to life. Thousands of years ago, you offered great civilizations to humanity and lit the torch of science and knowledge. Together with other sons of your great Arab nation, you contributed – with great distinction – to spreading the great heavenly messages. Throughout eras of decline, you, your fathers and grandfathers lived for centuries under oppression, tyranny, backwardness and poverty. Your enemies thought that you had lost your historical opportunity for ever. But – despite all that you suffered during those dark stages of your history – you have proved that you are a living people, that you are the sons of a living and vigorous nation, and that you are the descendants of those great ancestors, the well-known historical leaders, constructors, originators of civilization and Message-bearers.
Variante: Sia lodato Dio onnipotente for tutto ciò che è stato realizzato, e congratulazioni a voi, grandi iracheni, per quanto avete ottenuto. Meritate giustamente il bene e la gloria. Siete un popolo che ha offerto tanto alla vita. Migliaia di anni fa, avete offerto grandi civiltà all'umanità e acceso la torcia della scienza e della conoscenza. Insieme agli altri figli della vostra grande nazione araba, avete contribuito, con grande merito, a propagare grandi messaggi celesti. Attraverso secoli di declino, voi, i vostri padri e i vostri avi avete vissuto per secoli sotto l'oppressione, la tirannia, l'arretratezza e la povertà. I vostri nemici credevano che avevate perso la vostra opportunità storica per sempre. Ma malgrado tutte le sofferenze che avete subito durante quelle fasi oscure della vostra storia, avete dimostrato d'essere un popolo vivo, che siete i figli d'una nazione viva e vigorosa, e che siete i discendenti di quei grandi antenati, i famosi capi, costruttori, artefici storici della civiltà e Messaggeri.
Henry De Montherlant (1895–1972) scrittore e drammaturgo francese
La Mort qui fait le trottoir (Don Juan)
Variante: Don Juan': Giunto alla mia età, la mia esperienza del mondo mi riempie di orrore, ed è solo nella caccia e nel possesso amoroso che questo orrore è dimenticato. Da tutte le parti intorno a me non trovo che la notte oscura; le mie ore di caccia e l'amore sono i soli protagonisti di questa notte: sono l'unica chiarezza. Solo non avendo memoria, la felicità scrive con inchiostro bianco su pagine bianche.
Franco Battiato (1945) musicista, cantautore e regista italiano
da Tra Sesso e Castità, n. 1
Dieci stratagemmi
Variante: Tra i sussurri, l'indolente ebbrezza | di ascendere e cadere qui, | tra la vita e il sonno, | la luce e il buio, | dove forze oscure da sempre si scatenano. (da Tra Sesso e Castità, n. 1)
Nathaniel Hawthorne libro La lettera scarlatta
cap. IX <br class="br">La lettera scarlatta <br class="br">Origine: Citato in Elémire Zolla, La cura psicanalitica http://digitale.bnc.roma.sbn.it/tecadigitale/ritagliostampa/bncr_zolla_a10/001, s. t., 2 novembre 1960.
Giovanni Acerbi (1825–1869) militare, patriota e politico italiano
Origine: Dalla lettera scritta in occasione delle elezioni politiche del 1866 http://digilib.bibliotecateresiana.it/sfoglia_periodicis.php?identifier=39-18661129&op=ric&cata=&gruppo=LA%20FAVILLA&anno=&cass=&id=27288&creator=&title=&publisher=&date=&shelfmark=&offset=0, pubblicata su La Favilla, 26 novembre 1866
Mauro Leonardi (1959) giornalista italiano
Origine: Da «Pastorelli di Fatima/ Non sono santi perché hanno visto Maria, ma per la semplicità del loro cuore» http://www.ilsussidiario.net/News/Cultura/2017/5/12/PASTORELLI-DI-FATIMA-Non-sono-santi-perche-hanno-visto-Maria-ma-per-la-semplicita-del-loro-cuore/763773/, IlSussidiario.net, 12 maggio 2017.
Georges Cattaui (1896–1974)
Marcel Proust
Origine: Citato in Citato in Espressioni letterarie del Novecento, p. 141.
“Tal l'aspro saettare, e tanto dura,
Che per l'ombra de' dardi il ciel s'oscura.”
Francesco Berni (1497–1535) scrittore e poeta italiano
Rifacimento of Orlando Innamorato
Anna Louise Strong (1885–1970) scrittrice statunitense
Origine: Da L'era di Stalin, Napoli, La Città del Sole, 2004, pp. 206-207.
Giorgio Lopez (1947) attore, doppiatore e dialoghista italiano
Origine: Da Le grandi voci del doppiaggio: intervista a Giorgio Lopez http://www.cinetivu.com/doppiaggio/le-grandi-voci-del-doppiaggio-intervista-a-giorgio-lopez-esclusiva-cinetivu/, a cura di Enzo Mauri, Cinetivù.com, 3 aprile 2009.
Ettore De Ruggiero (1839–1926) storico, filologo e docente italiano
Origine: Sommario delle lezioni di archeologia, p. 401
Gianni Corbi (1926–2001) giornalista italiano
Attentato a Togliatti: è quasi rivoluzione, p. 178
L'avventurosa nascita della repubblica
Evelyn Franceschi Marini (1855–1920) storica dell'arte, giornalista e scrittrice italiana
Origine: Antichi pittori italiani, pp. 557-558
Pompeo Gherardo Molmenti (1852–1928) scrittore, storico e politico italiano
cap. 7, pp. 165-167
Variante: Non al vivido sole, ma alle più cupe fantasie e alle più strane visioni, sembra invece ispirarsi quell'originalissimo ingegno di Mario de Maria, meglio conosciuto sotto il nome di Marius Pictor. È nato a Bologna nel 1853, ma vive ora a Venezia, che nella sua solitudine piena di visioni, nella sua pace piena di memorie, può considerarsi la patria ideale del bizzarro pittore. Il quale ama le solitudini strane, i gagliardi contrasti della luce e dell'ombra, gli oscuri contorni delle case, che staccano sul grigio dei cieli d'autunno, e le notti tragiche, funeree, illuminate dalla luna fuggente dietro le nuvole. Certi suoi quadri fanno pensare ai racconti di. (cap. 7, pp. 165-167)
Caitlin Moran (1975) scrittrice e giornalista inglese
Origine: Ci vogliono le palle per essere una donna, pp. 240-241
Roberto Donadoni (1963) allenatore di calcio e ex calciatore italiano
Origine: Citato in Marco Azzi, Donadoni e il San Paolo, l'attrazione degli opposti https://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2009/04/28/donadoni-il-san-paolo-attrazione-degli.html, la Repubblica, 28 aprile 2009.
Caitlin Moran (1975) scrittrice e giornalista inglese
Origine: Ci vogliono le palle per essere una donna, p. 50
Franco Battiato (1945) musicista, cantautore e regista italiano
da Le Aquile Non Volano A Stormi, n. 2
Dieci stratagemmi
Juliusz Słowacki (1809–1849) poeta polacco
quale tristezza! || Da lungi risuona quell'arpa d'oro, | di cui a me giunge soltanto l'eco eterna! | In questo antro druidico di grandi macigni | il vento penetra e sospira fra i crepacci, | ed ha la voce di Elettra: essa imbianca la tela | e mormora fra i lauri: «Quale tristezza!» [...] || Oh! come voi io taccio, Atridi, | le cui ceneri affidate alla custodia delle cavallette tacciono. | E non sento più la mia pochezza, | né più i miei pensieri si librano come aquile. | Sono qui profondamente umile e silenzioso, | in questo sepolcro di gloria, di delitto, di orgoglio.
Origine: Da La tomba di Agamennone, in Viaggio in Terrasanta da Napoli, 1836, in Scritti scelti, a cura di Bruno Meriggi, traduzione di A. M. Raffo, La Nuova Italia, Firenze, 1959, p. 91-94. In Andrzej Zielinski, Antologia delle letterature polacca-ungherese ceca-slovacca, Fratelli Fabbri Editori, 1970, p. 32.
Martin Luther King (1929–1968) pastore protestante, politico e attivista statunitense, leader dei diritti civili
Prevale (1983) disc jockey, produttore discografico e conduttore radiofonico italiano
Origine: prevale.net