Frasi su ardore

Una raccolta di frasi e citazioni sul tema ardore, amore, essere, vita.

Frasi su ardore

Isabel Allende photo
Pierpaolo Lauriola photo
Arthur Rimbaud photo
Sofocle photo
Isacco di Ninive photo
Etty Hillesum photo
Paolo Mantegazza photo
Gabriele d'Annunzio photo
Dante Alighieri photo
J. K. Rowling photo

“Perché Weasley è il nostro re, ogni due ne para tre; Weasley è il nostro salvatore, col suo gioco pieno d'ardore, vinceremo noi perché; perché Weasley è il nostro re.”

J. K. Rowling (1965) scrittrice britannica

coro di trionfo dei Grifondoro, volutamente ispirato a quello dei Serpeverde, dopo che hanno vinto la partita grazie a Ron che ha salvato il gioco
Harry Potter e l'ordine della fenice

Gustave Flaubert photo

“Rapiscimi, portami via, partiamo! A te, a te, tutti i miei ardori e tutti i miei sogni!”

Gustave Flaubert (1821–1880) scrittore francese

La signora Bovary

Thomas Mann photo

“La giustizia non è ardore giovanile e decisione energica e impetuosa: giustizia è malinconia.”

Thomas Mann (1875–1955) scrittore e saggista tedesco

Origine: Da Disordine e dolore precoce.

Vasilij Andreevič Žukovskij photo
Quinto Ennio photo

“Odiamo chi ci incute timore; ciascuno desidera con ardore che coloro che odia muoiano.”

Quinto Ennio (-239–-169 a.C.) poeta, drammaturgo e scrittore romano

Ex incerta fabula, 17 Traglia
Aforismi

Vittoria Colonna photo

“Prima del dì della vecchiezza, | del sacro ardore giovanil | vogliam goder tutta l'ebbrezza | in un radioso eterno April.”

Corrado Corradino (1852–1923) critico letterario, storico dell'arte e poeta italiano

Inno del Foot-Ball Club Juventus (1915)

Luís de Camões photo
Annette Curtis Klause photo
Georges Clemenceau photo

“[Il giovane] Non ha idee, ma le difende con ardore!”

Georges Clemenceau (1841–1929) politico francese

Origine: Citato in Luciani, p. 67.

Alphonse De Lamartine photo
François de La  Rochefoucauld photo

“La giovinezza cambia i suoi gusti con l'ardore del sangue, la vecchiaia conserva i suoi per abitudine.”

François de La Rochefoucauld (1613–1680) scrittore, filosofo e aforista francese

109
Massime, Riflessioni morali

William Shakespeare photo
Percy Bysshe Shelley photo
Herman Melville photo
Johann Wolfgang von Goethe photo
Friedrich Hölderlin photo
Alphonse Daudet photo

“Vi è nella giovinezza un ardore, un bisogno di entusiasmo che al minimo tocco si sveglia.”

Alphonse Daudet (1840–1897) scrittore e drammaturgo francese

Il nababbo

Gustave Flaubert photo
Samuel Beckett photo
Giacomo Leopardi photo
Sergej Aleksandrovič Esenin photo
Alexander Sergejevič Puškin photo

“Di quale ardore brucia un bacio in mezzo al gelo.”

Alexander Sergejevič Puškin (1799–1837) poeta, saggista, scrittore e drammaturgo russo

Origine: Citato in L'amore è tutto di Dino Basili, p. 48, Tascabili economici newton, Febbraio 1996.

Anton Pavlovič Čechov photo
Antoine François Prévost photo
Vincenzo de' Paoli photo
Bruno Barilli photo
Papa Pio XII photo
Frédéric Ozanam photo
Papa Benedetto XVI photo
Giovanni Trapattoni photo
François Lenormant photo
Enzo Biagi photo

“È d'obbligo ricordare Alessandra Kollontaj, i suoi ardori di agitatrice, la sua filosofia sconvolgente, i suoi incontri sbagliati, il suo malinconico declino.”

Enzo Biagi (1920–2007) giornalista, scrittore e conduttore televisivo italiano

Origine: Russia, p. 114

Quinto Ennio photo
Alessandra Carlotti di Rudinì photo
Ibn Hamdis photo

“L'amore, pieno, durevole, succede all'ebbrezza dell'innamoramento e all'ardore della passione; ma, per goderne, occorre aver superato le pretese, non mai trascurando le attese.”

Elio Pecora (1936) poeta, scrittore e saggista italiano

Origine: Da Pensieri incolori http://www.eliopecora.it/category/pensieri, eliopecora.it.

Tito Maccio Plauto photo
Aldo Busi photo
Adrienne von Speyr photo
Umberto Eco photo
Santorre di Santa Rosa photo
Teano (filosofa) photo
Teofane il Recluso photo

“Abbiamo bisogno di libri pieni di ardore per Dio che proteggano contro tutte le malizie.”

Teofane il Recluso (1815–1894) monaco e santo russo

Lo spirito e il cuore

Sof'ja Tolstaja photo
Walt Whitman photo
Attila photo

“Voi siete qui dopo aver conquistato potenti nazioni e aver soggiogato il mondo, considero quindi assurdo dovervi incitare con discorsi come se non foste uomini provati dalle azioni. […] Infatti cos'è la guerra per voi se non una consuetudine? Oppure cosa per un uomo coraggioso è più piacevole che cercare vendetta con la propria mano? È un diritto naturale saziarsi l'anima con la vendetta. Quindi lanciamoci contro il nemico con ardore poiché sono sempre i più coraggiosi ad attaccare. Disprezzate questa accozzaglia di razze diverse. Chi si difende tramite un'alleanza dimostra codardia. Guardate, anche prima del nostro attacco sono tormentati dal terrore. Cercano le vette, si impossessano dei colli e poi, pentendosi troppo tardi, chiedono a gran voce una protezione dalla battaglia in campo aperto. […] Quindi giù nella mischia, con cuore gagliardo come siete abituati. Disprezzate il loro ordine di battaglia. Attaccate gli Alani, sbaragliate i Visigoti. […] Lasciate che il vostro coraggio si levi e la vostra furia scoppi. Ora, o Unni, mostrate la vostra scaltrezza e le vostre gesta d'armi. Chi rimane ferito pretenda in cambio la morte del suo avversario; chi è incolume si diverta a massacrare il nemico. Che nessuna lancia colpisca chi è sicuro di vivere, e che il fato colga anche in pace chi è sicuro di morire. Infine perché mai il destino avrebbe dovuto rendere gli Unni vittoriosi su così tante nazioni se non per prepararli alla gioia di questo conflitto? […] Chi ha fatto sì che degli uomini armati si arrendessero a voi quando eravate ancora disarmati? Nemmeno una massa di nazioni federate potrebbe resistere alla vista degli Unni. In questo non mi sbaglio […]. Io lancerò la prima lancia contro il nemico. Chi riposa mentre Attila combatte è un uomo morto.”

Attila (406–453) sovrano e condottiero unno
Pasquale Villari photo
Yehuda Ha-Levi photo

“Pur ieri beveva la terra, | con sete di giovane ardore, | la pioggia d'autunno: una sposa | che trepida attende l'amore. | Ma or che, d'aiole dorate | fiorita la candida vesta, | per lei primavera è venuta, | somiglia a una sposa ridesta | che rida sui pinti tappeti, | che goda dei lini preziosi, | che al collo ammirando rinnovi | di gemme i monili vezzosi. | La gonna distende vivace | di occhi gemmanti variata: | qui rossi, là verdi, là gialli | la bocca le suggono ambrata. | Da dove i colori e la luce | commisti ha rapiti e i tepori? | Scintillano gocce di stelle, | raggianti, cangianti fulgori, | Scendiamo col vin nel verziere! | Ei brilla nel calice schietto, | in mano riluce e scintilla, | rifulge e fiammeggia nel petto. | È il sole che sprizza dai vetri! | L'acchiappino svelti i bicchieri! | Del bosco pei freschi meandri | perdiamoci e i verdi sentieri! | Andiam! ci! ridenti | la terra c'impregna gioiosa | di freschi profumi, di gocce | di pioggia, la più rugiadosa. | Le lacrime della rugiada | l'allegran di pianto glorioso, | son veli di perle lucenti | che adornano un petto vezzoso.”

Yehuda Ha-Levi (1079–1141) rabbino di origine sefardita, fu filosofo, teologo, medico e poeta

Origine: Canto dedicato all'amico Ischaq ben Yalton. Storia della letteratura ebraica biblica e postbiblica, p. 302.
Origine: Citato in Antonio Belli, Storia della letteratura ebraica biblica e postbiblica, pp. 302-303

Bernard-Henri Lévy photo

“Michel Onfray si lamenta di ricevere critiche senza essere letto? Ebbene, l'ho quindi letto. L'ho fatto sforzandomi di mettere da parte, per quanto possibile, i vecchi cameratismi, le amicizie comuni, come anche la circostanza — ma questo era evidente — che entrambi siamo pubblicati dallo stesso editore. A dir la verità, sono uscito da questa lettura ancora più costernato di quanto lasciassero presagire le recensioni di cui, come tutti, ero venuto a conoscenza. Non che per me, come invece per altri, l'«idolo» Freud sia intoccabile: da Foucault a Deleuze, a Guattari e ad altri ancora, molti se la sono presa con lui e io, pur non essendo d'accordo, non ho mai negato che abbiano fatto avanzare il dibattito. E nemmeno sono il risentimento anti-freudiano, la collera, addirittura l'odio, come ho letto qua e là, a suscitare il mio disagio alla lettura del libro Crépuscule d'une idole. […] si fanno grandi libri con la collera! E che un autore contemporaneo mescoli i propri affetti con quelli di un glorioso predecessore, che si misuri con lui, che faccia i conti con la sua opera in un pamphlet che, nell'ardore dello scontro, apporta argomenti o chiarimenti nuovi è, in sé, qualcosa di piuttosto sano. Del resto, Onfray l'ha fatto spesso, altrove, e con vero talento. No, non è questo. Quel che infastidisce nel Crépuscule d'une idole è di essere banale, riduttivo, puerile, pedante, talvolta al limite del ridicolo, ispirato da ipotesi complottistiche assurde quanto pericolose.”

Bernard-Henri Lévy (1948) filosofo, giornalista e imprenditore francese
Ambrose Bierce photo

“Ardore (s. m.). Qualità che contraddistingue una passione amorosa priva di adeguata conoscenza del suo oggetto.”

Ambrose Bierce (1842–1914) scrittore, giornalista e aforista statunitense

1988, p. 28
Dizionario del diavolo

Enrico Pea photo
Jean Charles Léonard Simonde de Sismondi photo
Gilbert Keith Chesterton photo
Alfred Edmund Brehm photo
Giuseppe Zanardelli photo
Cindy Crawford photo

“Esiste una bellezza esteriore, naturalmente, che è quella che la gente si aspetta da me. Quindi la mia immagine deve sempre essere curata e in ordine. Poi c'è la bellezza congenita: quella di un fiore, per esempio. Attraente, secondo me, è chi nelle cose che fa mette passione, determinazione, focus, ardore. Ecco perché gli atleti in azione nel loro sport sono quasi sempre bellissimi e molto sexy.”

Cindy Crawford (1966) modella e attrice statunitense

Origine: Citato in Gaia Piccardi, Cindy dà le pagelle: «Le mamme sono ancora più belle» https://web.archive.org/web/20160101000000/http://archiviostorico.corriere.it/2008/agosto/15/Cindy_pagelle_mamme_sono_ancora_co_9_080815041.shtml, Corriere della Sera, 15 agosto 2008, p. 56.

Georges Perec photo
Pietro Nigro photo
Michail Jurjevič Lermontov photo
Stendhal photo
Aldous Huxley photo

“Il fatto di essere uno di una molititudine esonera un uomo dalla coscienza di essere un io isolato e lo trasporta piú giú in un regno meno che personale, dove non vi è alcuna responsabilità, dove non vi è giusto o sbagliato, né bisogno di pensare o giudicare o discernere, vi è solo un forte e vago senso di comunione, solo un eccitamento condiviso, un'alienazione collettiva. E l'alienazione è insieme piú prolungata e meno faticosa di quella indotta dalla deboscia; il mattino dopo meno deprimente di quello che segue l'autoavvelenamento da alcool o da morfina. Inoltre, al "delirio di massa" ci si può abbandonare non soltanto senza rimorsi di coscienza, ma veramente, in molti casi con un positivo ardore di cosciente virtú. Infatti, lungi dal condannare la pratica dell'autotrascendenza discendente attraverso l'ebbrezza di gregge, i capi di Chiesa e di Stato hanno attivamente incoraggiato la pratica sempre che potesse essere usata per favorire i propri scopi. Individualmente e in gruppi coordinati e legati da un fine, i quali costituiscono una sana società, uomini e donne manifestano una certa capacità di pensiero razionale e libera scelta alla luce di princípi etici. Riuniti in folle, gli stessi uomini e le stesse donne si comportano come se non possedessero né ragione né libero arbitrio. L'ebbrezza di massa li riduce a una condizione di irresponsabilità interpersonale e antisociale. Drogati dal veleno misterioso che ogni gregge eccitato secerne, essi cadono in uno stato di altissima suggestionabilità, simile a quello che segue un'iniezione di sodio amytal o l'induzione, con qualsiasi mezzo, di un leggero trance ipnotico. In questo stato essi crederanno qualsiasi assurdità che possa essere loro urlata, eseguiranno qualsiasi comando o esortazione, per quanto insensati, pazzi o criminali. Per gli uomini e per le donne sotto l'influenza del "veleno di gregge" «qualunque cosa dico tre volte è vera» e qualunque cosa dico trecento volte è Rivelazione, è il mondo di Dio direttamente ispirato. Ecco perché i detentori dell'autorità – preti e governanti – non hanno mai inequivocabilmente proclamato l'immortalità di questa forma di autotrascendenza discendente. Infatti, il "delirio di massa" suscitato dai membri dell'opposizione ed in nome di princípi eretici è stato sempre denunziato dagli uomini al potere. Ma il "delirio di massa" sollevato dagli agenti governativi, il "delirio di massa" in nome dell'ortodossia, è tutta un'altra cosa. In ogni caso in cui può essere usata per favorire gli interessi di coloro che controllano la Chiesa e lo Stato, l'autotrascendenza discendente per mezzo dell'ebbrezza di gregge è trattata come qualcosa di legittimo, ed anche altamente desiderabile.”

Appendice; pp. 310-311
I diavoli di Loudun

Giuseppe Berto photo
Charlie Chaplin photo
Alda Merini photo
Alda Merini photo
Fiorella Mannoia photo
Stephenie Meyer photo
Plutarco photo
Walt Whitman photo
Bernhard Schlink photo
Gabriele d'Annunzio photo
Jane Austen photo
Victor Hugo photo
Enver Hoxha photo